Fase de transición trabajo social con grupos

TEMA 4: LAS VARIEDADES SOCIOCULTURALES Y LOS REGISTROS IDIOMÁTICOS. El uso de
la lengua es muy variado y son muchos los factores que intervienen en esa diversi.. Teniendo en
cuenta la natura. De los factores pueden establecerse 4 tipos en los que encuadran las variedades
lingüísticas: 1) diacróni. : son las que pueden distinguirse atendiendo a los diversos estadios de la
evolución de la lengua. 2) geográfi.: tienen origen histórico y se han formado como consecuencia de
la evolución autónoma de la lengua común en cierta zona. 3)sociales: vienen determinadas por
factores relacionados con la organización de la sociedad como el nivel cultural y el dominio de la
lengua el sexo la edad etcétera (VARIEDA.CULTURALES). 4) diafásicas: están condicionadas por la
situación comunicativa y por el propósito de la comunicación. Son los distintos registros de lengua
que utilizamos de forma variada registro formal, escrito… (REGISTROS IDIOMÁTICOS) 1.
VARIEDADES SOCIOCULTU. La modalidad que adopta una lengua en una capa social de la
comunidad lingüística recibe el nombre de variedad diastrática. El grado de cultura de un hablante es
el factor determi. De su variedad de lengua. En función de otros factores se pueden aislar diversos
sociolectos: A) según el hábitat: lengua rural y lengua urbana. B) según la edad: diferencias
condicionadas por la pertenencia a un grupo generacional. Los jóvenesmás innovadores en el léxico
de las expresiones se sitúan frente a los mayores. C) según las relaciones específicas de ciertos
grupos sociales: diferencias en el nivel léxico semántico.
Ciertos grupos sociales definidos por algún tipo de relación específica pueden desarrollar una
variedad de lengua especial que emplean sus mismos para comunicarse dentro del grupo, a esto se
le llama jergas. Otras cargas tiene como finalidad afirmar la cohesión interna del grupo y diferenciarlo
de otros. Las jergas marginales además de reforzar la cohesión pretende formar un código lingüístico
especial que solo conozcan sus miembros. A la jerga que busca el secreto del mensaje se le suele
denominar argot. El nivel sociocultural es el factor que más contribuye a un uso distinto de la lengua.
En función del nivel sociocultural se distinguen las siguientes v ariedades: A) NIVEL CULTO : es el
propio de personas de buen nivel cultural. Funciona como modelo de corrección y como ideal de
lengua para los estratos inferiores. Sus características fundamentales son:1) corrección: esta
característica de la lengua culta afecta a todos los niveles. Al fonético con una pronunciación que
conserva los matices de la expresividad y evita los vulgarismos fónicos. Al gramatical con el uso de
construcciones sintácticas. Al léxico con la precisión de los significados y el rechazo de
vulgarismos.2) riqueza léxica: dispone de un léxico rico y preciso que abarca las ciencias.3)
capacidad abstracción:es capaz de precisar con mayor precisión los conceptos abstractos.4)
tradición literaria: recoge el peso de la tradición literaria y poder compartir con ella su belleza
formal. B) NIVEL POPULAR : se sitúa en un nivel medio de competencia lingüística y se usa en el
ámbito de la vida cotidiana. Entre sus posibilidades señalamos:1) Subjetividad del hablante: uso de
exclamaciones, interjecciones,..2) economía en el uso de medios lingüísticos: oraciones inacabadas,
frases cortas, muletillas…3). Apelaciones al oyente 4). Uso del lenguaje proverbial. C) NIVEL
VULGAR: es propio de los sectores rurales. Se trata de la lengua coloquial plagada de una serie de
incorrecciones debidas al desconocimiento lingüístico que reciben el nombre de vulgarismos. A ) en
el plano fonético:1). Alteraciones vocálicas: sais – seis, beile-baile2) diptongación es indebidas: tualla
– toalla, rial-real .3)reducción de diptongos: Pos-pues4) pérdida de consonantes en posición inicial o
intervocálica.5) metátesis de las consonantes. B ) en el plano morfosintáctico: 1) en las formas
verbales por diversas causas:- analogía con otras:haiga-allá -disociación para evitar confusiones.
-adición de s a la 2pers. 2. Alteración del orden de los pronombres. 3. Laísmo y loísmo. C ) en el léxico
: deformaciones de palabras cultas por desconocimiento. 2. REGISTROS IDIOMÁTICOS : se
denomina registro al conjunto de características lingüísticas que resultan de la adaptación de la
lengua a una determinada situación comunicativa por parte del hablante. Factores que definen el
registro:1- el canal o la capacidad que cada hablante posee para producir mensajes adecuados a
cada situ.. 2- la atmósfera: tipo relación que se establece entre los interlocutores y que da lugar a
distintos grados de formalidad en el uso de la lengua. Puede ser formal e informal. 3. El dominio de
la comunicación. Tipo de situación comunicativa ligada una actividad social típica. De acuerdo con el
uso más generalizado en la lengua podemos distinguir 2 tipos de registros: A) registro formal:
utilizado en ámbitos especializados. En ellos predomina la preocupación por seleccionar de forma
correcta los recursos lingüísticos. El registro culto es el registro formal por excelencia. Se caracteriza
por utilizar un lenguaje cuidado en todos los planos. B) registro informal: utilizado en ámbitos
familiares en los que predomina una comunicación directa. El más significativo es el registro
coloquial. Sus rasgos más destacados son:1- carácter dialogado. Hay una presencia física de
emisor y receptor.2- espontaneidad y falta de formalización.3 – confluencia del código verbal y él no
verbal.