Las dos lenguas español en América la innovadora y la conservadora

¡Escribe tu texto aquí!

TEMA 3.VARIEDADES GEOGRÁFICAS DEL ESPAÑOL: LOS DIALECTOS DEL CASTELLANO.  INTRODUCCIÓN


La primera variación que suele distinguirse es la variedad Diatópica o dialecto;
Es aquella que relaciona al hablante con su origen Territorial. Tradicionalmente ha sido denominada dialecto, porque este término Hace referencia a la variedad que adopta la lengua en una cierta área de su Dominio espacial. Manuel Alvar, desde una consideración social de los hechos Lingüísticos, define la lengua como un sistema lingüístico caracterizado por Su fuerte diferenciación, por poseer un alto grado denivelación, por Ser vehículo de una importante tradición literaria y, en ocasiones, por haberse Impuesto a sistemas lingüísticos del mismo origen. Dialecto es un sistema de signos desgajados de una lengua Común, viva o desaparecida; normalmente con una concreta limitación geográfica, Pero sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen común. 3.1. VARIEDADES GEOGRÁFICAS DEL ESPAÑOL. 
En el español actual encontramos las siguientes variedades Geográficas o dialectales: 

a)Una motivada por factores históricos que condicionan la Expansión de dos dialectos romances – leónés y Aragónés. Se denominan dialectos Históricos o arcaicos, procedentes del latín vulgar. b) Otra producida por la evolución del propio idioma Nacional que originaría unas variedades meridionales muy definidas. Son las Variedades dialectales del mediodía peninsular que surgen a partir del siglo XVI- andaluz, extremeño, murciano y canario. 3.1.1. LOS DIALECTOS HISTÓRICOS.  ASTURLEONÉS. 

En la actualidad este Dialecto es considerado como variante o modalidad del castellano. Se Caracteriza por una serie de rasgos lingüísticos arcaizantes que se conservan De forma irregular en los territorios de Asturias, centro y oeste de Cantabria, Oeste y noreste de León, oeste de Zamora y Salamanca, y una parte de Cáceres. Se considera que las hablas de la variedad asturiana, llamada bable, son las de Mayor coherencia y vitalidad. Aunque carecen de uniformidad , en el asturiano se Diferencian tres variedades fundamentales: bable occidental, bable central y Bable oriental. Como en todas las variedades lingüísticas las zonas límite son Muy difíciles de precisar, debido al contacto con otras lenguas de mayor Arraigo cultural: castellano, gallego y portugués.

Carácterísticas:


• Se conservan los diptongos decrecientes, “ou”, “ei”: causa., touro, caldeiro; uso de la terminación en “-in” “-ino” como diminutivo: hombrín; conservación de f- inicial Latina: facer o aspiración de este sonido, que puede pronunciarse como /x/:jarina.

–   Uso de posesivos Tónicos con artículo: la nuestra tía.

NAVARROARAGONÉS


Esta variedad de lengua procede del antiguo romance Navarro-Aragónés que con la expansión del castellano redujo su ámbito y relegó Su uso. Este dialecto es considerado como una variante del castellano rústico, Denominado también “habla baturra”. Al igual que en el asturleonés esta Modalidad tiene zonas de transición entre el castellano y el catalán, siendo la Parte más arcaica la comprendida entre los valles de Ansó, Hecho, Lanuza, Biescas, Sobrarbe y Ribagorza.

Las carácterísticas lingüísticas del Aragónés son Similares en algunos rasgos a las del leónés. Veamos:


• Conservación de f- inicial latina: fambre (hambre), filo (hijo); conservación de los grupos iniciales /pl/,/Kl/,/fl/:clamar (llamar), Plan (“llano”), flama (“llama”)

3.1.2. LOS DIALECTOS MERIDIONALES

El castellano ha ido evolucionando a través de su historia y Ha generado unas diferencias en las distintas zonas geográficas peninsulares
. Se da el nombre de dialectos meridionales a las variedades surgidas a partir Del s. XVI en el mediodía peninsular: andaluz, extremeño, murciano y Canario.
Observamos que estos dialectos no tienen la fuerza histórica que Tienen el leónés o el Aragónés, los cuales son producto de la diversificación Iberorrománica.

Las carácterísticas generales o meridionalismos que Configuran estos dialectos son:

o El yeísmo o alteración de los sonidos palatales “ll” e “y”, que se pronuncian igual: “llano”, “yelmo”.

o La relajación de la -s final de la sílaba, que Se aspira.
La vocal que precede a la aspiración suele pronunciarse abierta Y cuando la aspiración desaparece por completo su función significativa es Desempeñada por la abertura de la vocal, que se alarga. En consecuencia, el Timbre y la duración de las vocales son elementos significativos, distintivos. Por ejemplo: dio/Dios, va/vas, etc.

o El intercambio de las consonantes finales r, l:
Muhel (mujer), cuelda(cuerda), sordao (soldado)

o La aspiración de f- inicial latina: farina.

o La relajación de las sonoras intervocálicas que se Eliden -vulgarismo-, por ej. Vestío (vestido), deo (dedo), etc.

EL ANDALUZ

El andaluz es una variedad meridional cuya área de dominio Reúne un conjunto de hablas muy variadas.

Rasgos fónicos

Seseo o ceceo


En el norte de Andalucía no se dan Estos fenómenos. La zona seseante abarca parte de  Sevilla, Córdoba, Huelva, Málaga y el oeste De Granada; la zona sur es ceceante, salvo la mayor parte de Almería. El seseo Consiste en la igualación de los sonidos /s/,/z/ dando como resultado /s/. El Ceceo es el fenómeno contrario, puesto que se pronuncian como /z/.

Rasgos morfosintácticos

Uso del pronombre ustedes por vosotros en la parte oriental De la comunidad

Uso etimológico de los pronombres le, la y lo.

Preferencia por los diminutivos -illo, -illa: chiquilla.

El léxico andaluz conserva numerosos arcaísmos y Abundan los arabismos, palabras de origen medieval y vocablos mozárabes. Un léxico que en el español común ha sido desplazado mientras que el andaluz lo ha Conservado en mayor proporción. Almud, aljofifa, manque…

Un dato importante es la afinidad que tiene el andaluz con El español de América, lo que algunos lingüistas defienden como el “andalucismo dialectal” de América.

CANARIO

El habla de las Islas Canarias, pobladas sobre todo por Andaluces y portugueses, y en contacto con los países de Hispanoamérica, Presenta carácterísticas comunes con las variedades meridionales.

Rasgos fonéticos y morfosintácticos

Seseo, aspiración de -s y yeísmo; uso etimológico de le y Lo; ustedes sustituye a vosotros.

Rasgos léxicos

En el léxico encontramos andalucismos, portuguesismos (fonil “embudo”) balayo (“cesto”); léxico nativo: gofio (tipo de harina); Americanismos: guachimán (guardián)

3.1.3. HABLAS DE TRÁNSITO

En ellas confluyen los rasgos del español meridional con Rasgos propios de las zonas limítrofes.

EL EXTREMEÑO

El extremeño es una variedad del castellano que se extiende Por las provincias de Cáceres y Badajoz, posee caracteres leoneses y a su vez Meridionalismos. Los primeros se reflejan sobre todo por Cáceres. Sus Principales rasgos son:

* aspiración de la f- inicial latina: jambre; conservación Del grupo -mb-: lamber; cambio de “l” en “r” en los grupos Pl-. Cl-, fl-: cravu; yeísmo y confusión, relajación y pérdida de -l y -r Finales.

MURCIANO

Hechos históricos contribuyeron a que la presencia de Catalanes y aragoneses en los siglos XIII y XIV dejaran su impronta lingüística En el murciano, variedad de lengua en la que se mezclan meridionalismos e Influencias aragonesas y valencianas.

Comprende la provincia de Murcia y alguna zona del sur de Alicante, nordeste de Jaén y Granada, y norte de Almería. Recibe también el Nombre de “panocho”.

La huella del catalán y del Aragónés se manifiesta en:

– la conservación de las consonantes sordas intervocálicas: Pescatero, cocote; la palatización de l- inicial: lletra, llengua; conservación De los grupos pl- cl- fl- en algunos casos: flamarada; uso del diminutivo -ico: Muñequico; aragonesismos y valencianismos en el léxico: divinalla (adivinanza), Bachoca (judía verde).

En conclusión, los dialectos sufren cambios originados por El influjo de otros dialectos o de otras lenguas limítrofes.