El señor del cero descripción de los personajes

La Forma dramática culta está adoptada de los griegos;
Se toma como Inspiración, principalmente, a los tres trágicos áticos, Sófocles, Esquilo y Eurípides, además del drama helenístico, del que no nos ha llegado Prácticamente nada, para la tragedia; para la comedia, la comedia nueva Helenística (), cuyos autores más representativos son  Menandro, Dífilo y Filemón.

-Las Representaciones teatrales están ligadas a festividades:
En Atenas, a Las Grandes Dionisias; en Roma, a los diferentes ludí: Plebei, Ceriales, Apollinares, Megalenses, Florales, Palatini, etc. El Dios con el Que se relaciona el teatro es Dioniso/Baco.

-Formalmente, Tanto tragedia como comedia están caracterizadas por el empleo del diálogo Entre dos personajes:
En la tragedia juega un papel muy importante el coro, Que es un personaje más y que se expresa fundamentalmente a través del corifeo, Su guía. En la tragedia se mantuvo la intervención del coro, que en la Producción romana ve reducida su primitiva importancia.

En la comedia el Coro es prácticamente suprimido

El coro se sitúa en el pulpitum, Junto a los actores, a diferencia del drama griego, donde se situaba en la orchestra.

-El Drama se estructura conforme a los cánones griegos, clásicos y sobre todo Helenísticos:
regla de las tres unidades (lugar, tiempo y acción), división De la acción en cinco actos, marcados por la intervención del coro (tragedia) o por los cántica de los actores principales (comedia).

-En Cuanto a los temas, la tragedia recurre al mito y a los acontecimientos Históricos para plantear de fondo problemas éticos, políticos y Teológicos,  mientras que la comedia Prefiere las escenas costumbristas de la vida real burguesa, con un Predominio fundamental del amor.

-La lengua de la tragedia se caracteriza por la elevación y solemnidad, Cercana a la de la épica, a veces rebuscada y artificial; está muy influida por Los preceptos de la retórica.  La lengua De la comedia se caracteriza por su tono coloquial, con numerosos Giros, chistes, insultos y obscenidades tomados de la lengua vulgar (Plauto).

-El artificio escénico gana en Importancia.
Se potencian los recursos destinados a engrandecer el Espectáculo, como son:

oLa  profusión y extensión de partes Cantadas, tanto en la tragedia como en la comedia.

oEl Gusto por las escenas macabras y truculentas, donde se acentuaba el pathos Dramático.

oLas Escenas de reconocimiento (anagnórisis)

oLa complicación de la trama, q se retuerce cada vez más.

oEl perfeccionamiento de la escenografía.

-En Cuanto a la composición de las obras, ganan en importancia:

oEl papel del prólogo;
En los originales griegos, el prólogo era meramente expositivo: se Anunciaba el contenido del drama a representar. En Roma el prólogo Amplía su papel introduciendo las apreciaciones del autor sobre la propia Obra a representar, o sobre cuestiones metaliterarias.
Es frecuente En el prólogo, q está personificado (bien uno de los personajes, o una Fuerza sobrenatural alegorizada)  la ruptura De la ilusión escénica mediante las referencias directas al público.

oLa Técnica conocida como contaminatio, consistente en la adaptación Y mezcla de varios originales griegos en una sola pieza teatral romana.
Esto permitía al autor introducir nuevos elementos susceptibles de agradar más Al público y conseguir su favor.

oLa división en actos es poco a poco sustituida por la alternancia de cántica/diverbia, Esto es, partes cantadas y partes dialogadas por parte de los actores.

oLa descripción psicológica de los caracteres de los personajes, por influjo Helenístico: en la comedia  encontramos Personajes típicos.

-Como diferentes géneros, trágicos y cómicos, podemos mencionar:

oEn La tragedia, hay q distinguir entre fabula cothurnata, de tema y Ambiente griegos, y fabula praetexta, de tema y ambiente romanos.

oEn La comedia, hay q distinguir entre géneros menores y mayores.
Entre los Géneros menores, propiamente romanos o itálicos, debemos distinguir:

§La atellana, Representación dramática caracterizada por:

·Los Personajes típicos:

oBuccus, El bocazas, glotón.

oMaccus, El tonto.

oPappus, El viejo.

oDossenus, El jorobado.

·Su Lenguaje, mordaz y obsceno.

·La Representación paródica de escenas cotidianas y mitológicas.

·El Empleo de máscaras.

§El mimo.

·Representado Por ciudadanos libres, podían aparecer en escena niños, mujeres, ancianos, Representando estos papeles.

·Los Temas son los mismos de la atellana.

·Se Acentúa el carácter obsceno y mordaz.

·No Se empleaban máscaras ni calzado

§El pantomimo.

·Representado Por un único actor, q imitaba las acciones por medio de la gesticulación de las Manos y las contorsiones del cuerpo, con acompañamiento musical de un  cantante o coro y un flautista u orqsta, q Iba desarrollando el argumento de las acciones q el actor representaba.

·Los Temas eran las historias de amor y los episodios más escabrosos de la vida de Los dioses y de los héroes.

oEntre Los géneros mayores, hay q distinguir entre:

§Fabula palliata, de tema y ambiente griegos.

§Fabula togata, de tema y ambiente romanos.

La Comedia



Plauto (259-184 a.C.)



Su nombre Completo es Tito Macco Plauto. Parece q tanto el nomen como el cognomen Están relacionados con el mundo de la escena (Maccus, el bobo de la Atelana, Plautus puede venir de planipes, en alusión a los Actores del mimo).

Hizo algún dinero como artesano al servicio del teatro, pero se arruinó Como comerciante con lo ganado en el teatro. Se dice q se tuvo q emplear en un Molino, mientras escribía sus comedias en los ratos libres. Una vez alcanzado Su definitivo triunfo en la escena, se dedicó por completo a la producción Literaria.

Obras:



en el siglo I a.C., Varrón hizo la clasificación canónica de las Obras de Plauto, reducíéndolas a 21, las mismas q hoy conservamos.

Primera época: Mercator, Asinaria, Miles Gloriosus, Cistellaria, Stichus



Segunda época: Amphitruo, Menaechmi, Curculio, Rudens, Aulularia, Persa, Poenulus, Mostellaria, Epidicus



Tercera época: Pseudolus, Bacchides, Trinummus, Captivi, Truculentus, Casina



La mayoría de las obras han llegado completas hasta nosotros, aunq de Algunas sólo conservamos fragmentos.