Literatura Medieval Castellana: Juglares, Clérigos y Obras Clave

Introducción a la Literatura Medieval Castellana

El Mester de Juglaría

Se llama mester de juglaría al conjunto de la poesía —épica o lírica— de carácter popular difundida durante la Edad Media por los juglares, que eran quienes cantaban o recitaban para recreo de nobles, reyes y público en general.

Las producciones más notables del mester de juglaría son los cantares de gesta, poemas épicos que narran las hazañas de un héroe que representa las virtudes de un pueblo o una colectividad. Estos relatos están destinados a la recitación o canto en público, puesto que en la sociedad medieval la mayoría de la población no sabía ni leer ni escribir.

El origen de estos cantares parece estar en los cantos noticieros germánicos que llegarían a España a través de los visigodos, la llamada “epopeya visigoda”. Por otra parte, la épica francesa parece influir también en la épica castellana, tanto por la implantación de la orden de Cluny (cluniacenses) como por la intensificación de las peregrinaciones a Santiago de Compostela. Es así como llegan, por ejemplo, las primeras historias sobre el Rey Arturo.

Desgraciadamente, se conservan muy pocos textos de la épica castellana, como el Poema de Fernán González y el poema de Los siete infantes de Lara.

El manuscrito mejor conservado es el Cantar del Mío Cid o Poema de Mío Cid.

El Mester de Clerecía

Tradicionalmente se denomina Mester de Clerecía al conjunto de textos elaborados entre los siglos XIII y XIV por autores cultos que eligieron la cuaderna vía.

Características del Mester de Clerecía

Mientras la juglaría es de una tradición nacional y popular, la clerecía lo es de una tradición europea y culta, aunque ambas tienen relación: son contemporáneos en composición, tienen carácter narrativo, han sido escritos en verso y se influyen mutuamente.

Frente a la ausencia de estrofas y la utilización del verso irregular típicos del Mester de Juglaría, la clerecía va a emplear la regularidad métrica, el cómputo de sílabas regular, y un esquema estrófico fijo: el tetrástrofo monorrimo o cuaderna vía. Esta estrofa, de origen francés, estaría formada por cuatro versos alejandrinos monorrimos en consonante, pero, en menos ocasiones, en asonante también.

La lengua romance va a ser la utilizada por los autores de la clerecía para redactar sus escritos. Tal lenguaje desea ser claro, fácilmente comprensible. Pero también culto, digno de una composición que pueda compararse con las creaciones de los autores cultos anteriores y coetáneos que usaron la lengua latina como vehículo de expresión.

Los asuntos que trataron los escritores del Mester de Clerecía no entroncan directamente sólo con la hagiografía, o con el mundo de la religión en su sentido más amplio; la variedad argumental es notable.

Autores Destacados

Gonzalo de Berceo

Sus obras pueden distribuirse en tres grupos:

  • Obras hagiográficas
  • Obras marianas
  • Obras doctrinales

Durante mucho tiempo se consideró la obra de Berceo la creación propia de un autor sencillo e ingenuo que redactaba sus textos con vistas puestas en fomentar la devoción del pueblo por los santos y la Virgen.

Las obras hagiográficas giran en torno a santos relacionados con San Millán, por extender la devoción a ellos pero, tal vez, también para animar a los peregrinos a visitar los lugares donde vivieron y que conservan sus reliquias.

Son los Milagros de Nuestra Señora la obra más conocida de Berceo. Constituyen una colección de veinticinco milagros precedidos por una introducción alegórica.

La acción de los Milagros es sencilla. Tres elementos principales es posible detectar siempre en ella, tres motivos cada uno de los cuales tiene su correspondiente protagonista:

  • La tentación, realizada por el diablo;
  • La caída, sufrida por el pecador; y
  • El milagro, cuyo centro es la Virgen.

Berceo escribe su obra con el fin de extender la devoción por María, para acercar al pueblo su figura, para mostrar cómo la Virgen sabe siempre favorecer a aquellos que practican fervorosamente su culto.

Arcipreste de Hita (Libro de Buen Amor)

(El texto original no proporciona detalles sobre el Arcipreste de Hita o el Libro de Buen Amor más allá del encabezado. Se mantiene el encabezado según el original.)

La Celestina (Tragicomedia de Calisto y Melibea)

Aunque el texto original no la nombra explícitamente, la descripción coincide con La Celestina.

Género

Es más bien una novela dialogada, no destinada a la representación. No es teatro, por la excesiva duración de la obra y la variedad de localizaciones (interiores y exteriores); no es novela, pues no existe un narrador y los capítulos se llaman “actos”.

Temas

Algunos temas clave son:

  • El amor cortés
  • El ingenio
  • La educación de la mujer
  • La codicia: Es una de las ideas claves de la obra, junto con la lujuria.

Textos Adicionales del Original

El siguiente texto y nota aparecían insertados en la sección de Gonzalo de Berceo en el documento original. Se presentan aquí por separado para mantener la integridad del contenido original.

Fragmento de Romance del Cid Ruy Díaz
Cabalga Diego Laínez
al buen rey besar la mano;
consigo se llevaba
los trescientos hijosdalgos
entre ellos iba Rodrigo,
el soberbio castellano.
[...]
Todos se apearon juntos
para al rey besar la mano,
Rodrigo se quedó solo,
encima de su caballo,
entonces habló su padre
bien oiréis lo que ha hablado:
—Apeaos vos, mi hijo,
besaréis al rey la mano
porque él es vuestro señor,
vos, hijo, sois, su vasallo.
[...]
Ya se apeaba Rodrigo
para al rey besar la mano;
al hincar de la rodilla
el estoque se ha arrancado;
espantose de esto el rey
y dijo como turbado:
—Quitate Rodrigo, allá,
quítateme allá, diablo, [...]
como Rodrigo esto oyó
aprisa pide el caballo;
con una voz alterada
contra el rey así ha hablado:
—Por besar mano del rey,
no me tengo por honrado,
porque la besó mi padre
me tengo por afrentado [...].

Romance del Cid Ruy Díaz
Anónimo

Nota sobre el origen del término Mester de Clerecía

En el Libro de Alexandre

El nombre Mester de Clerecía fue extraído de la estrofa segunda del Libro de Alexandre.

Mester traigo fermoso, non es de juglaría,]
mester es sin pecado, ca es de clerecía,]
fablar curso rimado por la cuaderna vía,]
a sílabas contadas, ca es gran maestría.]

Referencia original: Libros Marea Verde 1.º Bachillerato. Pág. 110