Compendio de Locuciones Latinas Fundamentales
Sección A
A Posteriori
Traducción: De lo posterior, con posterioridad, después, posteriormente.
- Locución adverbial. Indica la demostración que consiste en ascender del efecto a la causa, o de las propiedades de algo a su esencia.
- Locución adverbial. Después de examinar el asunto del que se trata.
Ejemplo: Un examen a posteriori de los acontecimientos evidencia que los atracadores eran profesionales.
A Priori
Traducción: De lo anterior, previamente, con antelación.
- Locución adverbial. Usada para indicar la demostración que consiste en descender de la causa al efecto o de la esencia de una cosa a sus propiedades. De esta especie son todas las demostraciones directas en matemáticas.
- Locución adverbial. Antes de examinar el asunto del que se trata.
Ejemplo: Toda presunción es un juicio a priori.
Ab Aeterno
Traducción: Desde la eternidad.
Significa desde muy antiguo o de mucho tiempo atrás.
Ejemplo: No pretendas cambiar las cosas que forman parte de la tradición, ya que fueron así ab aeterno.
Ad Kalendas Graecas
Traducción: A las calendas griegas.
Se usa para designar un plazo que nunca se va a cumplir.
Ejemplo: No se casó en su momento, ahora ya puede esperar ad kalendas graecas.
Ad Hoc
Traducción: Para esto, por esto.
Significa adecuado, apropiado, dispuesto especialmente para un fin.
Ejemplo: El fiscal presentó pruebas ad hoc para inculpar a mi defendido.
Ad Libitum
Traducción: “Por deseo”, a voluntad, al gusto.
Ejemplo: El tiempo de esta obra musical no está estipulado, sino que es ad libitum.
Ad Multos Annos
Traducción: Por muchos años.
Ejemplo: Da gusto verte, me alegro de tu felicidad, que sea ad multos annos.
Addenda Et Corrigenda
Traducción: Lo que hay que añadir y corregir.
Ejemplo: No olvides poner al final de tu trabajo las addenda et corrigenda.
Alea Iacta Est
Traducción: El dado ya está tirado.
Significa la suerte está echada.
Ejemplo: Lo que estaba en nuestras manos ya lo hicimos con todo nuestro empeño, ahora alea iacta est.
Alma Mater
Traducción: Madre nutricia.
Se refiere al centro de estudios superiores en el que se estudió; por antonomasia, la universidad.
Ejemplo: Este verano hay una reunión de exalumnos en la alma mater. (Es incorrecto el uso como “persona carismática centro de una reunión”: «Susana fue el alma mater de la fiesta»).
Ante Meridiem (A.M.)
Traducción: Antes del mediodía.
Ejemplo: La reunión está convocada para las 11 a.m.
Ave, Caesar, Morituri Te Salutant
Traducción: ¡Ave, César, los que van a morir te saludan!
Ejemplo: El espectáculo de gladiadores comenzó con el habitual Ave, Caesar, morituri te salutant.
Sección B
Bis
Traducción: Dos veces.
Ejemplo: La orquesta agradeció los aplausos del público con un bis.
Bona Fide
Traducción: De buena fe.
Significa con buena intención o con honradez.
Ejemplo: Puede que alguna vez hiciera algo inconveniente, pero su vida está llena de actividades sociales y compromisos; siempre actúa bona fide.
Sección C
Calamo Currente
Traducción: Al correr de la pluma.
Significa sin reflexión previa, con rapidez y de repente.
Ejemplo: A veces las crónicas periodísticas exigen hacerse calamo currente por la rapidez con la que hay que analizar la información.
Carnes Tollendas
Traducción: Deben suprimirse las carnes.
Abreviación de la frase latina dominica ante carnes tollendas (“domingo antes de suprimir las carnes”), es decir, antes de Cuaresma, o sea, el Carnaval.
Ejemplo: El tiempo de Cuaresma es el tiempo de carnes tollendas.
Carpe Diem
Traducción: Goza del día de hoy.
Ejemplo: El tiempo huye inexorablemente, no esperes a mañana: carpe diem.
Casus Belli
Traducción: Caso de guerra.
Un caso susceptible de considerarse suficiente para desencadenar un problema bélico; también declaración de guerra.
Ejemplo: El repetido paso no autorizado de la frontera es considerado casus belli.
Cave Canem
Traducción: ¡Cuidado con el perro!
Ejemplo: Cuando entres en la casa del vecino no vayas confiado, cave canem.
Cogito, Ergo Sum
Traducción: Pienso, luego existo (René Descartes, Discours de la méthode).
Ejemplo: Toda la filosofía idealista moderna se basa en esta proposición, alcanzada por el procedimiento que conocemos como duda metódica.
Conditio Sine Qua Non
Traducción: Condición sin la cual no.
Condición indispensable para que pueda cumplirse una acción o un presupuesto lógico.
Ejemplo: Si quiero acceder a la universidad es conditio sine qua non aprobar la selectividad.
Contra Naturam
Traducción: Contra la naturaleza.
Ejemplo: El futuro del libro está garantizado, pues leer en pantalla es contra naturam.
Corpore Insepulto
Traducción: Con el cuerpo sin sepultar.
Se aplica a cierto tipo de funerales.
Ejemplo: En el obituario del periódico se informa de que el funeral será corpore insepulto.
Corpus Delicti
Traducción: El cuerpo del delito (lenguaje forense).
Ejemplo: Es un alivio para los investigadores dar con el corpus delicti.
Cum Laude
Traducción: Con más alto elogio; con alabanza.
Ejemplo: Obtuvo en la brillante defensa de su tesis doctoral el consenso del tribunal que lo calificó cum laude.
Curriculum Vitae
Traducción: Carrera de la vida.
Relación de títulos, honores, cargos, trabajos realizados, datos biográficos, etc., que califican a una persona.
Ejemplo: Hoy, si quieres acceder a cualquier puesto de trabajo, necesitas un curriculum vitae bien presentado.
Cursus Honorum
Traducción: Carrera de los honores.
La carrera política durante la República Romana.
Ejemplo: El consulado en Roma era la culminación del cursus honorum.
Sección D
De Facto
Traducción: Por los hechos consumados.
Por fuerza de las circunstancias, en la práctica.
Ejemplo: En muchos países, el gobierno de facto lo ostentan los militares.
De Incognito
Traducción: Como un desconocido.
Se usa para indicar que alguien viaja o actúa sin revelar su identidad.
Ejemplo: El artista llegó de incognito para evitar el asedio de los fans y la prensa rosa.
De Iure
Traducción: De derecho.
Legalmente, por principio.
Ejemplo: La mayoría de edad de iure se alcanza a los 18 años.
Deo Volente
Traducción: Si Dios quiere.
Ejemplo: Mañana, deo volente, sabré el resultado de las pruebas médicas.
Doctor Honoris Causa
Traducción: Doctor por causa de honor.
Doctor honorífico.
Ejemplo: La Universidad de Vigo pretende nombrar doctor honoris causa al premio Nobel de economía.
Do Ut Des
Traducción: Yo doy para que tú me des.
Principio de reciprocidad, especialmente en el ámbito religioso romano.
Ejemplo: La religión romana se basaba en este principio. El ciudadano romano era práctico: cuando hacía un sacrificio a los dioses lo hacía como un do ut des.
Dura Lex Sed Lex
Traducción: La ley es dura, pero es la ley.
Ejemplo: Quizá pensabas que tu error no era para tanto y podía ser corregido de otra manera, dura lex sed lex.
Sección E
Ecce Homo
Traducción: ¡Mirad, el hombre!
Ejemplo: Después de una larga persecución en la comisaría, la escena del detenido parecía un ecce homo.
Editio Princeps
Traducción: Primera edición.
La primera edición impresa de una obra.
Ejemplo: Compré en una subasta la editio princeps de varias obras que me interesaban.
Errare Humanum Est
Traducción: Errar es humano.
Ejemplo: Tampoco es para ponerse así por una vez que me equivoco, errare humanum est.
Et Cetera
Traducción: Y el resto.
Se usa para poner fin a una enumeración.
Ejemplo: Para poner fin a una enumeración sin fin.
Ex Aequo
Traducción: En igualdad.
Ejemplo: El premio nacional de ensayo se concedió ex aequo a R. S. y a M. V.
Ex Cathedra
Traducción: Desde la cátedra.
En tono magistral y decisivo.
Ejemplo: Ayer el Papa Benedicto XVI habló ex cathedra sobre las implicaciones éticas de la clonación humana.
Ex Iure
Traducción: De derecho.
Ajustado a derecho, por justicia, legalmente.
Ejemplo: La relación paterno-filial podía constituirse ex iure al margen de la procreación.
Ex Libris
Traducción: De los libros.
Etiqueta o sello grabado que se estampa en la tapa de los libros, indicando el nombre del dueño o biblioteca.
Ejemplo: No busques cuatro pies al gato, por fin sé quién robó mi libro; mira el sello, tiene mi ex libris.
Ex Profeso
Traducción: De acuerdo con su propia declaración.
Intencionadamente, expresamente, con pleno conocimiento.
Ejemplo: Interesaba dejar las cosas claras, por eso fui y lo declaré ex profeso.
Exempli Gratia
Traducción: A modo de ejemplo.
Ejemplo: De noche todos los animales son pardos, exempli gratia, los gatos.
Extra Muros
Traducción: Fuera de las murallas.
Ejemplo: Celebran actividades extra muros que no son aptas para todos.
Sección F
Facta, Non Verba
Traducción: Hechos, no palabras.
Ejemplo: Mucho prometer y poco comprometer: pido facta, non verba.
Fiat Lux
Traducción: ¡Hágase la luz!
Ejemplo: Basta ya de oscurantismo, ya no es tiempo de tinieblas, fiat lux.
Sección G
Gratis Et Amore
Traducción: Sin cobrar y por amor.
Ejemplo: Vendo el resultado de tu trabajo y las horas metidas en él, no podía ser de balde, pero eres tan desinteresado que lo hiciste gratis et amore.
Grosso Modo
Traducción: De modo grueso.
Significa aproximadamente. (Aunque la forma latina clásica sería modo grosso, esta es la forma aceptada en español).
Ejemplo: No sé con exactitud cuántos participamos en el concurso; grosso modo, cincuenta y siete.
Sección H
Habeas Corpus
Traducción: Que traigas tu cuerpo.
Derecho del ciudadano detenido a comparecer inmediata y públicamente ante un juez para que resuelva si su arresto fue legal y si debe mantenerse. Es una garantía fundamental de la libertad individual.
Ejemplo: Sus abogados solicitaron el habeas corpus y que se apliquen medidas para evitar torturas.