Locuciones Latinas Esenciales: Significado, Traducción y Uso Correcto en el Español Moderno

Compendio de Locuciones Latinas Fundamentales

Sección A

A Posteriori

Traducción: De lo posterior, con posterioridad, después, posteriormente.

  1. Locución adverbial. Indica la demostración que consiste en ascender del efecto a la causa, o de las propiedades de algo a su esencia.
  2. Locución adverbial. Después de examinar el asunto del que se trata.

Ejemplo: Un examen a posteriori de los acontecimientos evidencia que los atracadores eran profesionales.

A Priori

Traducción: De lo anterior, previamente, con antelación.

  1. Locución adverbial. Usada para indicar la demostración que consiste en descender de la causa al efecto o de la esencia de una cosa a sus propiedades. De esta especie son todas las demostraciones directas en matemáticas.
  2. Locución adverbial. Antes de examinar el asunto del que se trata.

Ejemplo: Toda presunción es un juicio a priori.

Ab Aeterno

Traducción: Desde la eternidad.

Significa desde muy antiguo o de mucho tiempo atrás.

Ejemplo: No pretendas cambiar las cosas que forman parte de la tradición, ya que fueron así ab aeterno.

Ad Kalendas Graecas

Traducción: A las calendas griegas.

Se usa para designar un plazo que nunca se va a cumplir.

Ejemplo: No se casó en su momento, ahora ya puede esperar ad kalendas graecas.

Ad Hoc

Traducción: Para esto, por esto.

Significa adecuado, apropiado, dispuesto especialmente para un fin.

Ejemplo: El fiscal presentó pruebas ad hoc para inculpar a mi defendido.

Ad Libitum

Traducción: “Por deseo”, a voluntad, al gusto.

Ejemplo: El tiempo de esta obra musical no está estipulado, sino que es ad libitum.

Ad Multos Annos

Traducción: Por muchos años.

Ejemplo: Da gusto verte, me alegro de tu felicidad, que sea ad multos annos.

Addenda Et Corrigenda

Traducción: Lo que hay que añadir y corregir.

Ejemplo: No olvides poner al final de tu trabajo las addenda et corrigenda.

Alea Iacta Est

Traducción: El dado ya está tirado.

Significa la suerte está echada.

Ejemplo: Lo que estaba en nuestras manos ya lo hicimos con todo nuestro empeño, ahora alea iacta est.

Alma Mater

Traducción: Madre nutricia.

Se refiere al centro de estudios superiores en el que se estudió; por antonomasia, la universidad.

Ejemplo: Este verano hay una reunión de exalumnos en la alma mater. (Es incorrecto el uso como “persona carismática centro de una reunión”: «Susana fue el alma mater de la fiesta»).

Ante Meridiem (A.M.)

Traducción: Antes del mediodía.

Ejemplo: La reunión está convocada para las 11 a.m.

Ave, Caesar, Morituri Te Salutant

Traducción: ¡Ave, César, los que van a morir te saludan!

Ejemplo: El espectáculo de gladiadores comenzó con el habitual Ave, Caesar, morituri te salutant.

Sección B

Bis

Traducción: Dos veces.

Ejemplo: La orquesta agradeció los aplausos del público con un bis.

Bona Fide

Traducción: De buena fe.

Significa con buena intención o con honradez.

Ejemplo: Puede que alguna vez hiciera algo inconveniente, pero su vida está llena de actividades sociales y compromisos; siempre actúa bona fide.

Sección C

Calamo Currente

Traducción: Al correr de la pluma.

Significa sin reflexión previa, con rapidez y de repente.

Ejemplo: A veces las crónicas periodísticas exigen hacerse calamo currente por la rapidez con la que hay que analizar la información.

Carnes Tollendas

Traducción: Deben suprimirse las carnes.

Abreviación de la frase latina dominica ante carnes tollendas (“domingo antes de suprimir las carnes”), es decir, antes de Cuaresma, o sea, el Carnaval.

Ejemplo: El tiempo de Cuaresma es el tiempo de carnes tollendas.

Carpe Diem

Traducción: Goza del día de hoy.

Ejemplo: El tiempo huye inexorablemente, no esperes a mañana: carpe diem.

Casus Belli

Traducción: Caso de guerra.

Un caso susceptible de considerarse suficiente para desencadenar un problema bélico; también declaración de guerra.

Ejemplo: El repetido paso no autorizado de la frontera es considerado casus belli.

Cave Canem

Traducción: ¡Cuidado con el perro!

Ejemplo: Cuando entres en la casa del vecino no vayas confiado, cave canem.

Cogito, Ergo Sum

Traducción: Pienso, luego existo (René Descartes, Discours de la méthode).

Ejemplo: Toda la filosofía idealista moderna se basa en esta proposición, alcanzada por el procedimiento que conocemos como duda metódica.

Conditio Sine Qua Non

Traducción: Condición sin la cual no.

Condición indispensable para que pueda cumplirse una acción o un presupuesto lógico.

Ejemplo: Si quiero acceder a la universidad es conditio sine qua non aprobar la selectividad.

Contra Naturam

Traducción: Contra la naturaleza.

Ejemplo: El futuro del libro está garantizado, pues leer en pantalla es contra naturam.

Corpore Insepulto

Traducción: Con el cuerpo sin sepultar.

Se aplica a cierto tipo de funerales.

Ejemplo: En el obituario del periódico se informa de que el funeral será corpore insepulto.

Corpus Delicti

Traducción: El cuerpo del delito (lenguaje forense).

Ejemplo: Es un alivio para los investigadores dar con el corpus delicti.

Cum Laude

Traducción: Con más alto elogio; con alabanza.

Ejemplo: Obtuvo en la brillante defensa de su tesis doctoral el consenso del tribunal que lo calificó cum laude.

Curriculum Vitae

Traducción: Carrera de la vida.

Relación de títulos, honores, cargos, trabajos realizados, datos biográficos, etc., que califican a una persona.

Ejemplo: Hoy, si quieres acceder a cualquier puesto de trabajo, necesitas un curriculum vitae bien presentado.

Cursus Honorum

Traducción: Carrera de los honores.

La carrera política durante la República Romana.

Ejemplo: El consulado en Roma era la culminación del cursus honorum.

Sección D

De Facto

Traducción: Por los hechos consumados.

Por fuerza de las circunstancias, en la práctica.

Ejemplo: En muchos países, el gobierno de facto lo ostentan los militares.

De Incognito

Traducción: Como un desconocido.

Se usa para indicar que alguien viaja o actúa sin revelar su identidad.

Ejemplo: El artista llegó de incognito para evitar el asedio de los fans y la prensa rosa.

De Iure

Traducción: De derecho.

Legalmente, por principio.

Ejemplo: La mayoría de edad de iure se alcanza a los 18 años.

Deo Volente

Traducción: Si Dios quiere.

Ejemplo: Mañana, deo volente, sabré el resultado de las pruebas médicas.

Doctor Honoris Causa

Traducción: Doctor por causa de honor.

Doctor honorífico.

Ejemplo: La Universidad de Vigo pretende nombrar doctor honoris causa al premio Nobel de economía.

Do Ut Des

Traducción: Yo doy para que tú me des.

Principio de reciprocidad, especialmente en el ámbito religioso romano.

Ejemplo: La religión romana se basaba en este principio. El ciudadano romano era práctico: cuando hacía un sacrificio a los dioses lo hacía como un do ut des.

Dura Lex Sed Lex

Traducción: La ley es dura, pero es la ley.

Ejemplo: Quizá pensabas que tu error no era para tanto y podía ser corregido de otra manera, dura lex sed lex.

Sección E

Ecce Homo

Traducción: ¡Mirad, el hombre!

Ejemplo: Después de una larga persecución en la comisaría, la escena del detenido parecía un ecce homo.

Editio Princeps

Traducción: Primera edición.

La primera edición impresa de una obra.

Ejemplo: Compré en una subasta la editio princeps de varias obras que me interesaban.

Errare Humanum Est

Traducción: Errar es humano.

Ejemplo: Tampoco es para ponerse así por una vez que me equivoco, errare humanum est.

Et Cetera

Traducción: Y el resto.

Se usa para poner fin a una enumeración.

Ejemplo: Para poner fin a una enumeración sin fin.

Ex Aequo

Traducción: En igualdad.

Ejemplo: El premio nacional de ensayo se concedió ex aequo a R. S. y a M. V.

Ex Cathedra

Traducción: Desde la cátedra.

En tono magistral y decisivo.

Ejemplo: Ayer el Papa Benedicto XVI habló ex cathedra sobre las implicaciones éticas de la clonación humana.

Ex Iure

Traducción: De derecho.

Ajustado a derecho, por justicia, legalmente.

Ejemplo: La relación paterno-filial podía constituirse ex iure al margen de la procreación.

Ex Libris

Traducción: De los libros.

Etiqueta o sello grabado que se estampa en la tapa de los libros, indicando el nombre del dueño o biblioteca.

Ejemplo: No busques cuatro pies al gato, por fin sé quién robó mi libro; mira el sello, tiene mi ex libris.

Ex Profeso

Traducción: De acuerdo con su propia declaración.

Intencionadamente, expresamente, con pleno conocimiento.

Ejemplo: Interesaba dejar las cosas claras, por eso fui y lo declaré ex profeso.

Exempli Gratia

Traducción: A modo de ejemplo.

Ejemplo: De noche todos los animales son pardos, exempli gratia, los gatos.

Extra Muros

Traducción: Fuera de las murallas.

Ejemplo: Celebran actividades extra muros que no son aptas para todos.

Sección F

Facta, Non Verba

Traducción: Hechos, no palabras.

Ejemplo: Mucho prometer y poco comprometer: pido facta, non verba.

Fiat Lux

Traducción: ¡Hágase la luz!

Ejemplo: Basta ya de oscurantismo, ya no es tiempo de tinieblas, fiat lux.

Sección G

Gratis Et Amore

Traducción: Sin cobrar y por amor.

Ejemplo: Vendo el resultado de tu trabajo y las horas metidas en él, no podía ser de balde, pero eres tan desinteresado que lo hiciste gratis et amore.

Grosso Modo

Traducción: De modo grueso.

Significa aproximadamente. (Aunque la forma latina clásica sería modo grosso, esta es la forma aceptada en español).

Ejemplo: No sé con exactitud cuántos participamos en el concurso; grosso modo, cincuenta y siete.

Sección H

Habeas Corpus

Traducción: Que traigas tu cuerpo.

Derecho del ciudadano detenido a comparecer inmediata y públicamente ante un juez para que resuelva si su arresto fue legal y si debe mantenerse. Es una garantía fundamental de la libertad individual.

Ejemplo: Sus abogados solicitaron el habeas corpus y que se apliquen medidas para evitar torturas.