Variedades Diastráticas: El Español Según el Ambiente Social
Las variedades diastráticas comprenden todos los cambios de la lengua producidos por el ambiente en que se desenvuelve el hablante. Interesa el estudio de los sociolectos. Los distintos niveles socioculturales que existen en una comunidad lingüística son los que marcarán las diferencias entre unos y otros hablantes. El nivel cultural depende de la formación y los estudios que tenga el individuo.
Códigos Lingüísticos Según el Nivel Sociocultural
Los hablantes pueden usar diferentes códigos:
- Código elaborado: Capaz de adaptarse a las distintas situaciones comunicativas y caracterizado por una pronunciación cuidada y una comunicación muy expresiva.
- Código restringido: Limita las posibilidades de adaptación del hablante a las distintas situaciones comunicativas. Presenta pronunciaciones con incorrecciones fonéticas y errores gramaticales.
- Código común: Modelo intermedio en el que se neutralizan las diferencias entre el culto y el vulgar. Este código es el que permite que nos entendamos. Se caracteriza por la sencillez expresiva y la corrección lingüística, siendo la variedad habitual en la educación y los medios de comunicación.
Factores que Determinan la Variedad Diastrática
El hablante pertenece a un grupo social dependiendo de factores como:
- Su edad.
- Su sexo.
- Su tipo de trabajo.
- Su lugar de residencia u origen, etc.
Se denomina argot al lenguaje utilizado por personas que pretenden ocultar información a otras que no pertenecen a su grupo. Incluimos jergas profesionales y usos específicos del lenguaje.
Influencia de la Edad y el Entorno
La edad del hablante puede dar lugar a variedad en la lengua:
- Los jóvenes son más receptivos a las innovaciones.
- Los jóvenes utilizan la lengua como un símbolo de diferencia generacional (jergas juveniles).
Otras variedades vienen motivadas por el entorno, como el entorno rural o urbano.
Variedades Diafásicas: El Uso de la Lengua Según la Situación
Las variedades diafásicas están motivadas por el uso que el hablante hace de su lengua en un momento determinado, dependiendo de quién sea el receptor, de la relación que establezca con él, del canal que emplee y, en general, de la situación en que se encuentre.
Factores que Definen el Registro
Los tres factores que definen el registro seleccionado por un hablante en cada acto de comunicación son:
- El medio o canal empleado.
- La atmósfera.
- El dominio o ámbito de la comunicación.
Registros Comunicativos
Un hablante puede expresarse en dos registros diferentes según la situación:
- Registro formal: Corresponde a las situaciones caracterizadas por la falta de confianza con los interlocutores y se corresponde con el nivel culto de la lengua. Sus hablantes pueden cambiar de registro y dominan diferentes estructuras textuales.
- Registro coloquial: Aparece cuando la situación comunicativa y el trato con los interlocutores permiten un tono relajado. Es utilizado en ámbitos familiares y amistosos, es espontáneo, no planificado e informal. Emplea recursos propios del nivel vulgar de la lengua.
Conclusión: No es posible la uniformidad en el uso de la lengua.
El Español en el Entorno Digital
El rápido desarrollo de internet ha cambiado profundamente los hábitos y el modo de actuar de las personas en su vida cotidiana. Sirve para transmitir o recibir información; la comunicación a través de internet supone el empleo de una lengua en internet.
Posición del Español en Internet
La lengua española es usada por más de 400 millones de personas y ocupa la tercera posición entre los idiomas más hablados en el mundo, después del chino y el inglés. El aumento del castellano se debe al peso demográfico y a la homogeneidad que presenta nuestra lengua. Sin embargo, solo un 8% de los usuarios de internet se comunica en español. La causa de la escasez de páginas web en castellano es de origen económico. La solución puede ser la unión de los gobiernos hispanohablantes y la creación de software libre de acceso en castellano. En este sentido trabajan la Asociación Hispanoamericana de Centros de Investigación y Empresas de Telecomunicaciones (AHCIET) y está en proyecto la Sociedad Iberoamericana de la Información (SIL).
El español es la segunda lengua más utilizada en las dos principales redes sociales del mundo. Internet ejerce una influencia clara sobre el código de la lengua. El uso del español en internet se puede valorar desde dos puntos de vista:
- La incorporación de palabras nuevas relacionadas con este campo.
- La creación de un subcódigo lingüístico propio de los usuarios de internet.
Se crean nuevas acepciones y neologismos, se introducen préstamos crudos, se forman nuevas palabras con prefijos y sufijos, y se utiliza la acronimia y las siglas. Uno de los problemas es la cuestión del género y el número de determinadas palabras. Se ha creado un subcódigo lingüístico propio de los usuarios de internet.
Características del Lenguaje en Internet
La lengua que se usa en internet es un nivel informal y muy cercana a la lengua oral, caracterizado por la economía de las palabras, la relajación estilística e incluso la incorrección.
Comunicación en Chat y Correo Electrónico
- En el chat: Se utilizan recursos propios de la función apelativa y expresiva. Abundan las frases entrecortadas, incompletas y las elipsis de información que puede sobreentender el receptor. La sintaxis es sencilla. Los pronombres personales y posesivos son abundantes. El léxico incluye términos de la jerga juvenil.
- El correo electrónico: Es menos informal que el chat.
Géneros Textuales Digitales y Recursos en Español
La utilización masiva de la red ha hecho que los textos digitales se conviertan en indispensables en todos los ámbitos de la actividad humana. La red trae consigo la aparición de nuevos géneros textuales en nuevos entornos comunicativos que poseen características propias: suelen ser textos breves, fragmentados, menos definidos, multimodales, interactivos y cooperativos. Leer en la red significa pasar del texto al hipertexto.
Tipos de Textos Digitales
Existen diversos tipos de textos digitales:
- Textos digitales unimodales: Son aquellos que han sido escritos en un procesador y que se reconocen por las siglas de la extensión. Se diferencian de los textos impresos por su soporte digital.
- Textos digitales multimodales: Usan editores en línea o editores multimodales. Se pueden clasificar en dos tipos: multimedia e hipertextos.
Intertextos y Recursos Informativos
Los intertextos facilitan la comunicación interpersonal y el intercambio de contenido e información. Lo que proporciona la web es como una gran enciclopedia, con la ventaja de poder pasar mediante enlaces informaciones de todo tipo.
En la presencia de contenidos de la red en español podemos destacar:
Instituciones y Recursos Lingüísticos en Línea
- La Real Academia Española (RAE): Página web para acceder al diccionario de la Real Academia en su edición última. Dispone de varios bancos de datos como: Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) y al Corpus Histórico del Español (CORDE). La RAE organiza cada tres años el Congreso Internacional de la Lengua Española.
- El Instituto Cervantes: A través de su página web y de su centro virtual trata de contribuir a la extensión y el conocimiento del español y de las culturas hispánicas en todo el mundo. Se puede participar en foros y debates sobre el español y se puede encontrar información muy variada. El observatorio pretende mejorar la calidad de los contenidos en español.
- Las agencias de empresa y los medios de comunicación digitales: Suponen un importante recurso del que podemos disponer en la red. Las agencias de prensa son las que distribuyen las noticias e imágenes a los otros medios de comunicación; los medios digitales pueden disponer de noticias con gran inmediatez.
- La Fundación Español Urgente (Fundéu): Ofrece su aportación como medio extraacadémico y en su página podemos encontrar comentarios y mapas lingüísticos.
- Centro de Información y Documentación en Ciencia y Tecnología (CINDOC): Dependiente del CSIC, dedica sus esfuerzos a la normalización de la terminología científica en la lengua castellana.
- Enciclopedias: Se pueden consultar enciclopedias disponibles en la red, como Wikipedia.