Variedades y Conceptos Lingüísticos
- Variedades diatópicas (dialectos): Dependen del lugar de origen o procedencia del hablante.
- Variedades sociales (sociolectos): Dependen del estrato social o grupo al que pertenece el hablante.
- Variedades diafásicas (estilos o registros): Dependen de la situación en la que tiene lugar la comunicación.
- Lengua: Conjunto de signos verbales y reglas empleado por una comunidad lingüística como instrumento de comunicación. Tiene un carácter colectivo (uso habitual) y abstracto (diccionarios); se adquiere mediante aprendizaje basado en la imitación y la memoria.
- Habla: El uso particular que el hablante hace de su lengua en un contexto determinado. Los actos del habla son individuales, concretos e irrepetibles.
- Vulgarismos: Incluyen la supresión de sonidos, simplificación, formaciones verbales analógicas, combinaciones de adverbio de lugar y un posesivo, dequeísmo y queísmo, anteposición de me o te, errores en la concordancia del verbo haber y uso incorrecto del infinitivo.
Literatura Medieval
Milagros de Nuestra Señora
Compuestos por veinticinco narraciones («milagros») donde se cuentan hechos milagrosos atribuidos a la Virgen. Están protagonizados por personajes en peligro o pecadores que salvan la vida o el alma gracias a su devoción mariana.
Lírica Popular
La lírica popular adopta en la Europa medieval distintas expresiones, siendo la canción de mujer su principal manifestación. Sus rasgos comunes son:
- Son poemas líricos anónimos, cantados por el pueblo.
- Se transmitían oralmente.
- Tratan temas amorosos donde el yo poético es una joven enamorada.
Estas canciones se recogieron por escrito cuando se empezó a valorar la música y la poesía.
Mester de Clerecía
Se caracteriza por el uso de la cuaderna vía (tetrástrofo monorrimo alejandrino). Destaca la importancia de las fuentes escritas, el afán didáctico y moralizador, con el propósito de divulgar la cultura, promover la devoción religiosa y ofrecer modelos de comportamiento.
El Cantar de Mio Cid
Compuesto a finales del siglo XII o comienzos del XIII, fue concebido para ser difundido oralmente por los juglares, artistas profesionales que combinaban danza, música, mimo y declamación. Ha llegado hasta nosotros en un manuscrito copiado a mediados del siglo XIV.
Análisis de las Coplas de Jorge Manrique
- Coplas I a XV: Uso de verbos en imperativo y formas de primera persona del plural que incorporan al receptor. Se emplean tópicos literarios tradicionales: memento mori, tempus fugit, contemptus mundi, flumen, vita somnium, las danzas de la muerte y la rueda de la fortuna.
- Coplas XVI a XXIV: Desarrollo del tópico del ubi sunt? («¿dónde están?»), evocando a siete figuras del pasado reciente de Castilla.
- Coplas XXV a XXXII: Presentan el epicedio o elogio del difunto, destacando su valentía, heroísmo, lealtad y capacidad de superación.
- Coplas XXXIII a XL: Diálogo entre la Muerte y don Rodrigo. Se incorpora la doctrina de las tres vidas (terrenal, fama y eterna) y la aceptación ejemplar de la muerte.
Interpretación del Libro de Buen Amor
Obra intencionadamente ambigua que admite diversas lecturas:
- Didactismo vs. Vitalismo: El autor opone el «buen amor» (a Dios) al «loco amor» (carnal), pero a la vez celebra la vida y los placeres terrenales.
- Propósitos satíricos: El autor demuestra su talento como versificador y satiriza los vicios del clero, criticando la codicia, la corrupción eclesiástica y la lujuria.