Elementos de la lengua escrita

12

Orígenes DE LA Lírica

Surgíó porque a través de ella se manifiestan los sentimientos. No era compuesta para ser recitada sino para ser cantada y era interpretada por trovadores, estos eran clérigos o caballeros de origen noble con posesiones y riquezas adquiridas por el comercio.  Nace la lírica cortesana, cuyo tema principal es el amor cortes, que consistía en la idealización de la amada a la que rinde vasallaje. Se crea un código de amor en el que el poeta consagra su vida a amar y alabar a su señora que no le corresponde provocándole un dolor insufrible. *Lírica Mozárabe. El mozárabe era la lengua de los cristianos que Vivían en territorio musulmán. Se conservan las jarchas, composiciones breves que aparecen insertadas al final de las moaxajas, estas muestran las relaciones de convivencia entre cristianos y musulmanes. El tema es amoroso y están puestas en boca de una mujer que se lamenta por la ausencia de su amado. El vocabulario es afectivo y abundan las oraciones interrogativas y exclamativas para expresar estado de ánimo. *Lírica GALAICO- PORTUGUESA. Tiene una estructura paralelistica que repite el mismo verso a lo largo del poema. De contenido profano la forman las cantigas. Tres tipos: – Cantigas de amor: cantadas por un hombre desarrollan el tema del amor cortes. – Cantigas de amigo. Mujer que se queja de la ausencia de su amado. – cantigas de escarnio: ridiculizan vicios, defectos o personas. *Lírica CASTELLANA. A través de cancioneros. – Villancicos: poemas compuestos por un estribillo y una estrofa que desarrolla el contenido del estribillo. De tema amoroso. – Serranillas, tienen rasgos descriptivos, su tema es el encuentro de un caballero con una pastora en las sierras de Castilla.

Lírica NARRATIVA: LA Épica

Manifestación lírica compuesta por cantares de gesta que relatan las hazañas de un héroe. Eran recitados de memoria por los juglares. Estos iban por las ciudades cantando historias, entreteniendo e informando al público a cambio de unas monedas, cobijo o comida. *CarácterÍSTICAS. –carácter historicista. Mundo de los guerreros, el de batalla. Héroes,  adornados con virtudes sobrehumanas, eran capaces de superar todos los obstáculos. Aparece como un personaje apartando  injustamente de su sociedad al que hazañas aseguran un regreso triunfal. – figura del héroe. El héroe encarna el destino de su pueblo y propaga  los ideales  de la clase feudal a la que pertenece. – estructuras. Formadas por largos conjuntos de versos entre 14 y 16 sílabas, divididos en dos hemistiquios. Rima asonante y se repite en tirada. *Épica CASTELLANA. Carácter realista y sobrio. Se conserva tres poemas: “cantar de Roncesvalles” “Mocedades de Rodrigo” “cantar de mío Cid”.

LA Épica. Cantar de mio Cid

. Proceso d glorificación de un héroe que se presenta  como modelo de valores. Narra las hazañas de Rodrigo Díaz  de vivar, personaje histórico. Cuenta como el rey Alfonso VI lo despojo de sus bienes y lo desterró de Castilla. Gracias a sus acciones recupero el honor perdido. Personalidad de Rodrigo: -lealtad real. Fiel y leal al rey, a pesar de que se hace caso de la calumnias propaladas por los enemigos de Rodrigo. – consideración y honra. Rodrigo obtiene al perdón real y llega a emparentar con linajes reales. Sus hijas terminaran contrayendo matrimonio con los infantes de Navarra y Aragón. – esfuerzo personal y fe en Dios. Consideración de lo que es bueno y justo. La virtud de Rodrigo está basada en la fe cristiana, la lealtad hacia su rey, la justicia con sus vasallos, el amor hacia su familia y el valor en el combate. – mesura. Siempre prudente y sabe manifestar su ternura. *Autoría DE FECHA DE Composición. Se conserva en un manuscrito que finaliza con una nota en la que se indica que “per abbat le escribíó en el mes de Mayo de Mayo en era de MCC[C]XLV años”. Los problemas de interpretación del significado del verbo escribir y el hueco en la fecha  han llevado a interpretaciones diversas. *ESTRUCTURA DEL Cantar de mio Cid. Tres mil setecientos treinta versos , agrupados en tiradas monorrimas asonantes. Los versos no tienen todos los mismos número de silabas y son bimembres. Tres cantares:- cantar del destierro. Es desterrado por Alfonso VI de Castilla, por lo que  sale de Vivar. Deja a su familia en el monasterio de San Pedro de cardeña y emprende el camino del destierro, jalonado de batallas en tierras extranjeras. Envía regalos al rey en señal de sumisión y vasallaje  con el fin de conseguir su perdón. – cantar de las bodas. Narra la conquista de Valencia, envían una nueva embajada al rey Alfonso VI y los regalos despiertan la codicia de los infantes de Carrión, que piden la mano de las hijas del cid. Interviene el rey, que perdona pública y solemnemente al cid. El cantar termina con las bodas de las hijas de este con los infantes. – cantar de la afrenta de corpes. Los infantes de Carrión demuestran  su cobardía y traman la venganza. Solicitan al Cid permiso para llevarse a sus mujeres a tierras de Carrión, pero al pasar por el Robledal de Corpes las abandonan. El cid pide justicia al rey que convoca cortes en Toledo. Se celebra un juicio y los   infantes son vencidos en un duelo. Termina con la petición por parte de los infantes de Navarra y Aragón de casarse con doña Elvira y doña sol.* ESTILO. Gran Realismo. Narración llena de fórmulas rituales: -epítetos épicos. Adjetivos empleados para resaltar las carácterísticas del héroe -pleonasmos. Elementos innecesarios para añadir expresividad al texto:
Apelaciones al público. Se pretende mantener la atención del lector: uso de la partícula árabe ya.-supresión frecuente del verbo.

Lírica NARRATIVA: EL ROMANCERO

Romances, poema de extensión variable, escrito en versos octosílabos, en el que riman en asonante los versos pares y quedan sueltos los impares. *TEMAS. El aspecto épico, el amor y las relaciones entre señores y vasallos. – históricos.  Hechos reales políticos de la historia de los reinos cristianos peninsulares. Pueden centrase en un personaje o tener como fin  la difusión de noticias importantes. Estos últimos se denominan romances noticieros. –romances fronterizos. Narraban sucesos ocurridos en la frontera durante la reconquista e informaban del desarrollo de la guerra. – romances moriscos. Plasmaban la visión de los moriscos vencidos con gran dramatismo y sensibilidad. – épicos y literarios. Derivan de composiciones épicas como cantares de gesta castellanos o carolingios. – Novelescos y líricos. “Romance del conde Arlandos”. Se denomina líricos y el tema es el amor en todas sus manifestaciones. *ROMANCEROS. Los romances comenzaron a recopilarse según la temática que trataba en los Romanceros, estas colecciones cobraron gran importancia y los poetas cultos comenzaron a reelaborar romances populares y a componer otros nuevos. – romancero viejo. Textos de tradición oral y anónimos. – romancero nuevo. Romances escritos por autores conocidos con intención artística.  * ESTILO. Adquiere importancia el elemento afectivo. – presencia de la acción. – estructura dialogada. – comenzar sin preparar al lector. – sustitución de formas verbales pasadas por las del presente. – uso de repeticiones. – interrogaciones y exclamaciones para aumentar el dramatismo.


13.LA NARRATIVA Y EL TEATRO MEDIEVALES

Alfonso X

Impulsa el uso del castellano, como uníón entre cristianos, judíos y árabes.

Temas:

Pretende conservar por escrito todo lo que tiene importancia política, social, económica y científica, de ahí la variedad temática:

Derecho



El “Libro de las Leyes” o “Siete Partidas” fue escrito para dotar al pueblo de unas normas jurídicas claras y razonadas en la lengua común. Sus bases fueron el derecho romano y las leyes de la época.

Ciencias

Incluyen tratados de Astronomía y estudios sobre las propiedades de las piedras preciosas

. Juegos y entretenimiento

. “El libro del axedrez e dados e tablas” enumera distintas formas de entretenimiento en la época.

Historia

El rey quiso contar el proceso de la humanidad desde los orígenes hasta su época. Así surgieron el “General Estoria”  y la “Crónica General”.

Léxico

Emplea de  palabras para conceptos que sólo habían aparecido en las lenguas cultas. Crean palabras derivadas de otras, sustituyen palabras latinas por otras romances e introducen palabras latinas.

Sintaxis

Frases largas y conjunciones para relacionar las distintas oraciones, empiezan a utilizarse nexos desconocidos hasta entonces.

LA NARRATIVA EN EL Siglo XIV

El desarrollo de la burguésía implica una disminución del idealismo religioso que lleva consigo una nueva conciencia artística y una nueva funcionalidad de la literatura: ya no solo busca la instrucción sino también el entretenimiento.Hay muchas más obras y mucha variedad de géneros que refleja las nuevas exigencias del lector. Además, se empezó a utilizar el papel en lugar del pergamino, lo que provoco la subida de  precio de los libros.

PROSA HISTÓTICO-NARRATIVA

Pretendía transmitir hechos bélicos por lo que muestra gran influencia de la épica. Luego amplió la temática y empezó a interesarse por los matrimonios reales, las muertes de personas relevantes o incluso viajes y conquistas.  “Gran crónica de Alfonso XI” dónde se presenta al rey como un caballero virtuoso y generoso con sus vasallos frente a la alta nobleza. *PROSA DE FICCIÓN. El protagonista proviene de la nobleza, no evoluciona con la acción y solo persigue el amor y la fama que le permitan hacerse un hueco en el lugar al que pertenece y le ha sido negado. La acción se desarrolla en lugares fantásticos poblados de seres fabulosos y en un tiempo remoto en el que no está presente la realidad histórica en la que se escribe.
Estructura abierta, no tiene un final concreto. Esto permite que haya continuaciones esto da lugar a dos ciclos:- Ciclo artúrico. Se centra en la leyenda del rey Arturo y los caballeros de la Tabla Redonda. Obras que muestran un mundo idealizado en el que destacan la aventura, los valores de la caballería y los elementos míticos y simbólicos.  “El libro del Caballero Zifar” primera novela de caballerías en castellano. “Amadís de Gaula” obra cumbre de la novela de caballerías en España.- Ciclo Troyano. Toma como modelo las narraciones que Homero hace de la Guerra de Troya en sus poemas épicos “La Ilíada y La Odisea” y  “La crónica Troiana” DON Juan Manuel continuó la labor iniciada por Alfonso X y es considerar el máximo representante de la prosa del Siglo XIV. TEMAS. Gran variedad temática (vanidad, honra, amistad…) pero todos tratados con una intención didáctica y moral. ESTILO muestra su voluntad por cuidar el estilo, el cual muestra su preocupación por el lenguaje, con un amplio vocabulario, una adjetivación exacta y un uso excesivo de oraciones copulativas, lo que da a sus escritos un ritmo lento. OBRA “Libro de Patronio y El conde Lucanor” relatos ficticios con intención didáctica que presentan una moraleja final. Consta de tres partes: ^^Colección de enxiemplos en los que se manifiesta la intención didáctica y moral. ^^Colección de cien proverbios. ^^Tratado sobre la salvación del alma.

ORÍGENES DEL TEATRO

AUTO DE LOS REYES MAGOS: primera obra que se conserva en castellano, no el real sino una adaptación de Ordo Stellae. Se conservan 147 versos polimétricos en los cuales dialogan Melchor, Gaspar, el rey Herodes y un grupo de sabios. Se divide en cinco escenas: E.1. Los reyes hablan sobre el posible significado de la estrella. E.2. Se ponen de acuerdo y deciden seguirla. E.3. Los reyes manifiestan a Herodes que creen que ha nacido un nuevo rey y se dirigen a El con regalos.E.4. Herodes reúne en su corte a sabios para saber si su corte corre peligro. E.5. Los sabios argumentan y dos rabinos se enfrentan por el significado de las escrituras que profetizaban la venida de Jesús.  

TEATRO PROFANO:

Eran los juegos de escarnio o fiestas de locos, espectáculos típicamente juglarescos, a base de pantomimas burlescas, donde lo grotesco e inmoral eran los ingredientes más llamativos. Las obras eran breves y repetitivas, los autores explotaban al máximo el recurso de la mímica y las posibilidades cómicas que les daban algunos personajes. Representaban en las plazas dónde montaban los escenarios que llevaban en sus carros (fiesta de los carros).


1. LA COMUNICACIÓN COMO INTERCAMBIO DE SIGNOS


Comunicar es un proceso de interacción en el que un individuo trasmite información a otro individuo que habitualmente la comprende.Este proceso comunicativo consiste en un intercambio de signos por lo que la información es transferida.No basta con que el receptor conozca y entienda los signos sino que interprete lo que el emisor ha querido decir y cuál ha sido su propósito al enviar el mensaje, esta es la intención comunicativa lo que determina gran parte del significado.

ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN. –

Emisor.Persona o personas que producen y emiten el mensaje con una determinada intención: un abogado, un amigo, un periódico… -Receptor y destinatario. El receptor es quien recibe el mensaje y tiene capacidad para entenderlo y descifrarlo. No tiene por qué coincidir con el destinatario, que es la persona a la que va dirigido. Un anuncio de juguetes el destinatario son los niños, cualquier espectador puede ser el receptor. -Mensaje. Información que el emisor envía al receptor y que tiene que ser interpretada por el destinatario de acuerdo con su significado e intención comunicativa. Formado por un conjunto de signos que bajo unas reglas, tienen un significado. Recoge tu habitación. -Referente. Realidad sobre la que trata el mensaje o el concepto que de ella tiene el hablante: la idea de recoger, de habitación y de orden que tiene el hablante. Canal. Medio físico por el que se transmite el mensaje: el papel si es en un libro, el aire en comunicación oral… -Código. Sistema de signos en el que está el mensaje y debe ser compartido por emisor y receptor para que la comunicación se produzca: el braille y el morse por ej. -Situación comunicativa. Son las circunstancias espaciales temporales personales y sociales en el que la comunicación se produce: Siglo X, de día, en familia…

SIGNO Y SUS TIPOS

El mensaje que intercambiar emisor y receptor esta formulado en un código que se compone de signos que es cualquier elemento perceptible (objeto, imagen, gesto) que presenta una idea, un sentimiento o una realidad.

Estructura (tríadica):

Significante. Parte del signo que el receptor percibe por sus sentidos. Significado, concepto asociado al significante, su contenido semántico. Referente, realidad externa a la que el signo remite. gif;base64,R0lGODlhAQABAHcAMSH+GlNvZnR3Y

Sentido por el que se perciben:

Visuales (dibujo), Acústicos (silbido), Olfativos (perfume), Gustativos (vino), Táctiles (caricia)

Relación entre significante y significado. Indicios

Guardan una relación natural o de causa-efecto. Fiebre indicio infección. Un rayo indicio de tormenta. Iconos. Relación es de parecido o semejanza. Una fotografía, un retrato, un mapa ej. De iconos. Símbolos. Significante y significado se asocian por convencíón. Símbolos las banderas que representan naciones o un paso de cebra.

2. EL LENGUAJE HUMANO

El hombre se comunica mediante signos lingüísticos, mediante las palabras, cuyas propiedades permiten la expresión del pensamiento. Puede ser de dos tipos: Lenguaje verbal: emplea los signos lingüísticos, pueden ser acústicos, oral o visuales, escrito. Lenguaje no verbal: signos distintos de las palabras: gesto, colores, melodías, perfumes…

PROPIEDADES DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

Arbitrariedad Relación entre significante y significado se establece por convencíón, relación arbitraria. Al no existir una relación directa entre significante y significado, tienen que aparecer elementos que los unan son los niveles lingüísticos (fonético, sintáctico, morfológico, semántico). Discontinuidad.  es discontinuo porque se puede segmentar. Una palabra se puede segmentar en libr-ito morfemas o como l,i,b, fonemas. Linealidad. En la oral los sonidos se emiten uno tras otro. En la escrita el significante aparece ordenado en una línea gráfica, esta sucesión ordenada de los componentes del significante es lo que se denomina linealidad. Inmutabilidad o mutabilidad. Es inmutable porque su forma y significado nos vienen dados.

LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE

Un proceso comunicativo se origina en un emisor que lo inicia con una det. Intención comunicativa. Puede ser expresar un estado de ánimo o un sentimiento (qué bien lo he pasado), influir en la conducta del receptor (apaga la tele) o ambas (tengo hambre). – Refenencial. Transmitir info sobre la realidad. – expresiva o emotiva. Sentimientos u opiniones. – apelativa. Llamar la atención del receptor o influir en su conducta. – poética. Crear belleza y llamar la atención sobre la forma del mensaje. – metalingüística. Tratar del propio lenguaje como un código. – Fatica, verificar que el canal sigue abierto.

3. LA LENGUA


TEMA 1: EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES.El texto. Definición y tipos.  Un texto es cualquier manifestación verbal intencionada y con sentido completo que se produce en una situación comunicativa. Cualquier unidad de sentido constituye un texto.  Clasificación de los textos Según el canal de transmisión: *Texto oral: carácter efímero y con carga afectiva. Es interactivo y se usan muletillas, expresiones populares y frases inacabadas. *Texto escrito: carácter durativo. No es inmediato. Tiene transmisión unidireccional y su elaboración es más precisa. Según el registro empleado: *Formales: lenguaje elaborado y vocabulario preciso*Informales: es frecuente el uso de coloquialismos y recurrencias. Según la organización de los contenidos *Narración: relata hechos sucedidos a unos personajes en un tiempo y espacio determinado.  *Descripción: presenta alguien o algo haciendo referencia a sus cualidades. *Diálogo: reproduce una conversación entre dos o mas personas. *Exposición: explica objetivamente un tema con intención informativa. *Argumentación: ofrece la visión subjetiva de un tema para influir en el receptor.  Según el lenguaje utilizado: *Científico: expone conocimientos con técnicas de síntesis y análisis. Lenguaje objetivo y universal. (manuales, exposiciones) *Humanístico: expresa conocimientos sobre un tema determinado. Lenguaje sencillo y claro con carácter subjetivo (ensayos, artículos de opinión, discursos) *Literario: utiliza el lenguaje con finalidad estética, aparecen figuras retóricas y lenguaje connotativo (adivinanzas, refranes, poemas) *Periodístico: informa de una realidad. Lenguaje conciso y concreto (noticias, reportajes) *Jurídico-administrativo: emite leyes y escritos relacionados con la administración pública. Lenguaje preciso y monosémico (leyes, decretos) *Publicitario: atrae a un usuario o cliente. Lenguaje económico y eficaz (anuncios) PROPIEDADES DEL TEXTO. ADECUACIÓN Y COHERENCIA. Adecuación Se ajusta a la situación en la que se emite y al propósito del emisor *Intencionalidad del emisor: mensaje muy variado. Según la clase de mensaje puede haber diferentes funciones: expresiva (estado de ánimo), representativa (informa), apelativa (provoca respuesta), fática (comprueba el contacto con el receptor), metalingüística (aclara términos de la lengua) y poética (intención estética) *Los conocimientos del receptor: el emisor considera los conocimientos del receptor del tema para conseguir la comprensión del mensaje. *La sensibilidad sociolingüística del emisor: el emisor debe saber seleccionar el registro del lenguaje en cada ocasión. Para que un texto sea adecuado debe adaptarse al receptor, al tema y al registro utilizado como a la situación comunicativa. Coherencia Propiedad textual que transmite información y significado completo. Se basa en las relaciones de significado. Tiene diferentes aspectos: *Estructuración de la información: distribución orden lógico y predeterminado. Cada idea en un párrafo. Una exposición desorganizada constituye un texto incoherente. Lo habitual es la estructura lineal (introducción, desarrollo y conclusión). A veces el texto se organiza según otras estructuras: deductiva (idea clave al principio), inductiva (datos concretos para la conclusión), circular (comienza y finaliza con la idea principal), casual (describe un hecho y sus efectos), cronológica (orden temporal lógico) *Progresión temática: la información se clasifica en tema (idea principal, datos conocidos por el emisor) y rema (la información nueva). Se dice que hay tematización cuando el rema es producto de evolución y todo pasa a ser conocido por el receptor.*Cantidad  calidad de la información: ofrecer la información necesaria y evitar el exceso y la escasez de ésta. CohesióNPropiedad textual en la que se establece la conexión entre los elementos de un texto y consiste en emplear los mecanismos lingüísticos que permiten relacionar las ideas y dar estructura y unidad al texto.Mecanismos de cohesión*Repetición o recurrencia -Fónica: mediante sonidos con rima, pausas y acentos -Léxica: repetición de una misma palabra -Semántica: emplea sinónimos, antónimos, hiperónimos (palabra que engloba a muchas otras) hipónimos (englobada en el hiperónimo) -Morfológica y sintáctica: repetición de una misma persona gramatical, mismo tiempo verbal o construcción sintáctica (paralelismo) -Sustitución o deixis: reemplazar una palabra por otros elementos lingüísticos, proformas, los más habituales son pronombre, adverbios deícticos (ahí, entonces)  y hipónimos (cosa, gente) -Referencia externa: indican el espacio, tiempo y participantes – Referencia interna: elementos presentes en los textos. Anafóricos (alude al anterior), catafórico (anticipa un elemento) *Elipsis: omite uno o varios elementos del texto conocidos por el receptos. *Marcadores o conectores discursivos:  Causativos (pues, porque, puesto que)Consecutivos (por consiguiente, por lo tanto) Condicionales (con tal que, a menos que, si) Concesivos (aunque a pesar de que, si bien) De ejemplificación (por ejemplo, es decir, así) De reformulación (en resumen , en definitiva) Enfatizadores (sobre todo, por si fuera poco) Finales (a fin de que, con objeto de) De orden secuencial (en primer lugar, a continuación) Opositivos (sin embargo, ahora bien) Sumativos (y, además, también, incluso, más aún, hasta)


TEMA 3: LAS LENGUAS DE ESPAÑA. EL BILINGÜISMO.  Lenguas en contacto. A partir de 1978, la Constitución Española declaró a España como estado plurilingüe ya que contiene zonas en las que se hablan diferentes lenguas y establecíó en su artículo III las normas básicas de las diferentes lenguas del Estado Español.  En la actualidad las sociedades en las que se hablan una lengua son minoritarias.  La coexistencia entre lenguas, provoca la aparición de interferencias en ambas direcciones y los préstamos. Bilingüismo y diglosia El bilingüismose da en una persona o hablante que es competente lingüística en dos o más lenguas (dentro de un ámbito administrativo, educativo, académico, de comunicación etc) En España el bilingüismo se produce en Galicia, País Vasco, parte de Navarra, Cataluña, Comunidad Valenciana e Islas Baleares, donde el castellano es hablado junto a cada lengua autóctona (gallego, catalán y vasco) en su territorio.  Se distinguen dos tipos de bilingüismo: *Individual: se produce cuando un hablante bilingüe utiliza distintas lenguas en contacto tanto en la comunicación oral como en la escrita. *Social: afecta no solo al individuo, sino a la sociedad. Se produce cuando el bilingüismo origina un desequilibrio en el uso de las lenguas en contacto, es decir, una posee más prestigio o valoración social que la otra. A este fenómeno se le conoce como diglosia.Diglosia: fenómeno que se produce cuando una lengua es más prestigiosa que otra y ésta última queda relegada al ámbito más familiar y de grupo.  DIALECTOS HISTÓRICOS.  Se trata de lenguas romances que fueran desplazadas por el castellano durante siglos: astur-leónés, navarro-Aragónés y aranés. Los cuales se consideran dialectos de latín.  *Astur-leónés: surge en el Siglo XIII en el reino de León y actualmente pervive en las zonas montañosas del norte peninsular. Una variable es el bable. *Navarro-Aragónés: resultó de la evolución del latín en las zonas de Navarra y Aragón. Cuando se unieron Castilla y Aragón el castellano se convirtió en lengua oficial y el Aragónés quedó reducido a los valles pirenaicos. *Aranés: es una variedad del gascón, dialecto occitano de la regíón francesa de Gascuña. Se habla en el valle de Arán (pirineos-catalanes)LENGUAS EN CONTACTO. CastellanoEs una de las lengua derivadas del latín que por circunstancias históricas se ha convertido en la lengua oficial en España y cooficial en Galicia, Cataluña y País Vasco, en la comunidad Valenciana y las Islas Baleares. Surgíó en las tierras de Cantabria y se difundíó con la reconquista por el sur. Se ocupó en una zona de sustrato lingüístico vasco, lo que se aprecia en fenómenos como: Procedencia de cinco vocales. Perdida de la f inicial latina. Pronunciación idéntica de los fonemas /b/ y /v/  Castilla fue una regíón muy innovadora en el lenguaje y se apartó de las demás lenguas romances. La gramática de Nebrija en 1492, la fundación de la RAE (1713), fundación del instituto Cervantes; entre otras instituciones han ayudado a fijar y difundir el castellano. El castellano tiene distintas realizaciones diatópicas (variedades según la distribución geográfica como andaluz, canario etc.) Además del español de América.Catalán Surgíó en los condados del noreste peninsular que pertenecían a la Marca Hispánica (sur de los Pirineos). De ellos el que mayor prestigio tuvo fue el Condado de Barcelona, cuya variedad lingüística sirvió de modelo. Como catalanes destacan Ramón Llull y Aussias March. A partir del Siglo XVI se relegó el catalán al ámbito familiar hasta que en el Siglo XIX, con la Renaixença, se normaliza como lengua. En la actualidad es la lengua con mayor grado de normalización, pues se emplea en los ámbitos de la vida pública y privada. El catalán comparte cooficialidad con el castellano en Cataluña, Islas Baleares y Comunidad Valenciana (donde se llama valenciano, y es un dialecto del catalán)  Existencia de 7 vocales, ya que distingue entre e, o abiertas y cerradas. El catalán posee un sistema vocálico tónico y otro átono. Conservación de la f inicial latina: farina por harina. Mantenimiento de los grupos iniciales pl cl, fl: planu por plà . Velarización de la l en posición final: molt por mucho. Realización gráfica de la palatal nasal castellana ñ en ny: Cataluña por Catalunya Gallego.Su aislamiento geográfico condiciona su carácter conservador en relación con las demás lenguas romances. En la Edad Media se convirtió en la lengua por la excelencia de la poesía lírica (cantigas, Alfonso X). A partir del Siglo XVI queda relegado al ámbito familiar hasta su renacer en el XIX con el Rexurdimento (Rosalía de Castro). Se crea la Real Academia Galega que fomenta el desarrollo literario en gallego, Actualmente está muy normalizado.  El gallego comparte cooficialidad con el castellano en Galicia y en algunas comarcas de Asturias, León y Zamora. Es la lengua materna de la mayoría de la población pero cada vez más jóvenes se inclinan por el castellano o el bilingüismo.  Existencia de 7 vocales, ya que distingue ente e y o abierta y cerrada . Conservación de la f inicial latina: farina por harina. Transformación de los grupos iniciales latinos pl, cl, fl, en ch: pluvia por chuvia (lluvia). Evolución de los grupos latinos ct y ult a it: multu por muito (mucho) Vasco o euskera es una lengua prerromana, no deriva del latín. Su origen sigue sin saberse, se cree que viene de lenguas del Cáucaso y del norte de África. Sobrevivíó a la latinización en un espacio geográfico coincidente con el área en la que se formó el castellano.  El vasco posee una riqueza de variedades dialectales. Lo que dificulta su comprensión. En el s XIX los ideólogos nacionalistas ( Sabino Arona) favorecieron la creación de una variedad común y unificada que recibe el nombre de Euskera Batúa. Tiene una ortografía y una gramática unificadas, así como un diccionario elaborado con la real academia de la lengua vasta. Está normalizada  ya que se ha convertido en la lengua de la enseñanza y de la administración. Tiene una morfología aglutinante, (acumulación de sufijos para formar palabras) Existencia de un sistema de cinco vocales con tres grados de apertura .Oposición entre la vibrante simple y la múltiple. Posposición del artículo  (casa la, etxea). Ordenación invertida de las palabra en la oración en comparación con el castellano .Los sustantivos se declinan (15 casos)