Origen y evolución del castellano

Origen y desarrollo d las lenguas d españa

******

la fragmentación lingüística del latín durante la reconquista dio lugar a la situación actual: proceden del latín, y son, x tanto, lenguas romances, el castellano, el catalán y el gallego, así como 2 dialectos históricos q no se convirtieron en lengua x el empuje del castellano: el navarro-Aragónés y el astur-leónés. El vascuence es la única lengua prerromana q subsistíó a la romanización.

**********

En el año


218 a.C,  los romanos iniciaron la ocupación d la península ibérica. En ese momento estaba habitado el territorio x pueblos con lenguas muy diferentes: vascos, tartesios, íberos, fenicios, celtas, ligures.

a excepción del euskera,  todas esas lenguas desaparecieron con la romanización. La romanización dejo como principal legado su lengua: el latín.

las lenguas romances derivan del latín y evolucionaron a partir del latín vulgar,  hablado x los solda2, comerciantes y colonos, gente en su mayoría analfabeta.

cuando en el año 409 los pueblos germánicos comenzaron sus invasiones y se  instaura el reino visigodo d españa con capital en Toledo, los visigo2 adoptan el latín.

en el año 711, los árabes ocupan toda la península, a excepción d los núcleos cristianos del norte,  q se resistieron al sometimiento musulmán. Desde esos núcleos d resistencia se inicia la reconquista, q terminó en 1492 con la toma d Granada.

a lo largo d esos siglos, el latín evoluciónó d distinta forma y dio lugar a una serie d dialectos: el gallego, el astur-leónés, el castellano, el navarro-Aragónés y el catalán.  junto a esos dialectos, convivían el vasco y el mozárabe. El mozárabe era un latín poco evolucionado, hablado x los cristianos q permanecieron en los territorios ocupa2 x los árabes.

a partir del s. Xi, Castilla desarrolló una intensa actividad política y bélica q favorecíó su expansión: desde  el s. Xiii,  el reino d Castilla asume el liderazgo en la reconquista d los territorios domina2 x los musulmanes, y su lengua, el castellano, se impone como modelo lingüístico.

el Siglo XIX conocerá el resurgimiento del catalán y el gallego. Sin embargo, el astur-leónés y el navarro-Aragónés quedaron reduci2, x el empuje del castellano, a la categoría d dialectos históricos.

en la actualidad, la situación lingüística d españa está regulada oficialmente x la constitución  d 1978 (artículo 3) y los estatutos d autonomía.
1- el castellano es la lengua española oficial del estado. To2 los españoles tienen el deber d conocerla y el derecho a usarla.
2- las demás lenguas españolas serán tb oficiales en las respectivas comunidades autónomas d acuerdo con sus estatutos.
3- la riqueza d las distintas modalidades lingüísticas d españa es un patrimonio cultural q será objeto d especial respeto y protección.”

los estatutos d autonomía establecen como lenguas oficiales (art.2) el catalán (cataluña y baleares), el gallego en Galicia, el vasco (en el país vasco y Navarra) y el valenciano (en Valencia). éste último es históricamente un dialecto del catalán, q los valencianos consideran como lengua propia.

la situación lingüística se completa con los siguientes dialectos y modalidades:

el andaluz, canario, extremeño y murciano, dialectos meridionales del castellano,

el mallorquín y  valenciano (ver arriba), del catalán

el Aragónés o  fabla aragonesa, q deriva del navarro-Aragónés, y el bable, en Asturias, del astur-leónés

el aranés, modalidad del valle d arán, en lérida, es un dialecto occitano q desde la entrada en vigor del estatuto d autonomía d 2006, es idioma co-oficial en cataluña, junto con el catalán y el castellano,

Bilingüismo y diglosia

españa es, x tanto, un país plurilingüe, pues contiene zonas en las q se hablan diferentes lenguas.

cuando 2 lenguas tienen = valoración oficial, cultural y social 10ºs q existe un bilingüismo horizontal.

la convivencia d 2 lenguas plantea problemas como la diglosia. Este término hace referencia a la coexistencia d 2 lenguas en cuyo uso surge un desequilibrio, ya q una d ellas posee +  prestigio social, económico y cultural, x lo q  la desfavorecida se limita a situaciones no formales.

Los procesos d normalización lingüística

para evitar la situación d diglosia en las comunidades bilingües y conseguir q una lengua alcance un uso normalizado e igualitario x parte d sus hablantes, se emplean los procesos d normalización lingüística.
ésta se plantea desde diferentes ámbitos: a través d programas d inmersión, x los q el alumnado, desde temprana edad, es escolarizado en la lengua q se pretende normalizar; a través d la regularización normativa para establecer criterios comunes a to2 los hablantes; o a través d la difusión d la lengua en situaciones cotidianas: carteles y señales, prensa escrita, medios d comunicación…es un tema q genera amplio debate y polémica en la sociedad española.

el dominio d 2 lenguas y su uso en cualquier contexto es un privilegio excepcional q contribuye al enriquecimiento cultural d un pueblo.