Cansó provenzal

Las jarchas:


la sociedad musulmana medieval Al-Ándalus daba gran importancia a la poesía lírica por eso conservaban por escritosus poemas en unas antologías cuidadas con esmero. Los poetas cultos andalusies conocen estas pequeñas canciones de amor mozarabes y las incorporan a sus poemas cultos escritos en árabe surge así la moaxaja poema bilingüe cuya primera parte esta escrita en árabe culto y la final en mozárabe los versos finales de moaxaja son las jarchas la temática de las jarchas hablan del amor de una mujer enamorada que se queja de la ausencia de su amado a su madre amigas o hermanas la mas antigua es la del siglo 11 la lengua de las jarchas escritas en hebreo y árabe vulgar.El mozárabe es muy frecuente la aparición de las palabras árabes o de influencia árabe el lenguaje literario es muy sencillo aparecen pocos recursos estilísticos y la fuerza de estas composiciones reside en la concentración de elementos que resaltan la emotividad

El zéjel:


solo se utiliza el árabe vulgar nos interesa porque es reflejo de las influencias de ida y vuelta entre los juglares cristianos y musulmanes  se cree que la desarrollo perfeccionandola un juglar musulmán,él pretendía unir la poesía árabe y la crstiana en una estrofa común su estructura al principio el solista recitaba unos versos la cabeza cuando mas tarde los coreaba el publico se convertían en estribillo los versos eran monorrimos;la glosa desarrolla comentando el tema que aparecería en la estrofa de cabeza el ultimo verso rimara con el verso de cabeza  la estructura del villancico el zéjel con ligeras variaciones paso a llamarse en los reinos cristianos villancico porque los cantaban los habitantes de las villas


La lírica culta (el amor cortes)


la transposición a la esfera eroica de amor basado en el servicio a una dama casada de extraordinarias cualidades tipo de amor adultero el amor extraconyugal adquiere un mayor contenido espiritual,pues ha nacido de la libre elección de los amantes,amor era considerado como fuente de muchas virtudes ya que el enamorado desarrollaba paciencia  constancia decisión lealtad educación y valentía,la lengua de las canciones trobadorescas era culta y a veces complicada y el poema preferido era cansó provenzal

La lírica gallego portuguesa:


las cantigas de amor son de clara influencia provenzal,un caballero canta su amor a una dama de innumerables virtudes  el lenguaje es culto y muy cuidado/las cantigas de escarnio y maldecir critican gran crudeza,las constumbres de la época o alos enemigos el poeta construía sus versos sobre una melodía muy conocida para que se transmitieran rápidamente/las cantigas de amigo son las mas bellas composiciones de la lírica galaico-portugués,autores cultos a imitación de las canciones que el pueblo gallego cantaba desde siempre en fiestas y romerías,una mujer se queja de la ausencia del amado a su madre amigas y hermanas,la canción paralelistica compuesta por una cabeza inicial que indica el asunto y una seriepareados que se separan por el estribillo”leixa-pren”.


Jorge Manrique:


las coplas de la muerte de su padre son una reflexión moral y un homenaje a su padre,el comendador Manrique,desde el punto de vista de un hijo que ha recibido tanto el ejemplo de una vida gloriosa

*de la copla
1 a la 14: el poeta reflexiona sobre la brebedad de la vida,lafugacidad de las glorias del mundo y el poder igualitario de la muerte,los viejos tópicos aparecen refrescados por ese tono intimo casi confidencial que Manrique sabe imponer a sus versos,la sencillez y la velleza de sus versos se ven acentuadas con el poder musical de la estrofa de pie quebrado la rapidez propia de esta estrofa es el mejor quiere mostrar el rápido pasar,prescindiendo del pasado mas remoto enumerar la historia nacional reciente así se introduce la segunda parte.*segunda parte de la copla 15 a la 24: un desfile iluminado del recuerdo la alegre y bulliciosa vida de las cortes medievales los torneos las damas y los amores,continua el tono confidencial el poeta parece dirigirse a los que oyen sus versos para decirles cosas  y consigue el viejo tópico el ubí sunt se convierta de nuevo en una reflexión personal e intima de los que escuchan sus versos al acentuar*la tercera parte irá de la copla 25 a la 40: el poeta nos presenta a su padre,elcomendador Manrique,su vida heroica y necesariamente breve en el tiempo,la conclusión final todo lo acaba la muerte  la gran igualdora de grandes y pequeños,si la vida es ejemplar la muerte no es una enemiga sino la acompañante hacia la morada feliz y definitiva.

El lenguaje y la métrica de las coplas:


un lenguaje sencillo alejado del complicado virtuosismo de la poesía de los cancioneros,aquí no hay expresiones grandilocuentes,vacilaciones o quejas,Manrique refleja en un lenguaje intimista y cotidiano la angustia existencial del hombre,la lengua poética esta cambiando y ahora la sencillez yla naturalidad la elegancia culta el buengusto que defendía la propia reina isabel es la mofda literaria que se impone en la corte de los Reyes Católicos y que preludia el cercano Renacimiento