Recursos Lingüísticos para la Vida Estudiantil
Financiamiento de estudios
- Ofrecer: proponer
- Obtenir: obtener
- Recevoir: recibir
- Une bourse d’étude: una beca de estudios
- De stage: de prácticas
- De séjour: de estancia
- Financer: financiar
- Une formation: una formación
- Les frais de voyage: los gastos de viaje
- Prétendre: aspirar / solicitar
- Une aide: una ayuda
- Un prêt: un préstamo
- Une allocation: una asignación
- Un job étudiant: un trabajo de estudiante
Expresiones de deseo y satisfacción
- Exprimer un souhait: Expresar un deseo
- Pourvu que je réussisse mon diplôme ! = ¡Ojalá apruebe / consiga mi diploma!
- Pourvu qu’on se revoie un jour ! = ¡Ojalá nos volvamos a ver un día!
- Exprimer la satisfaction: Expresar la satisfacción
- C’est bien que tu aies obtenu cette bourse ! = ¡Está bien que hayas obtenido esa beca!
- Ça me fait plaisir que tu me dises ça. = Me alegra que me digas eso.
- Je suis content(e) que tu sois reçu(e). = Estoy contento/a de que hayas sido admitido/a / aprobado/a.
Vocabulario laboral y financiero
Un job étudiant (trabajo de estudiante), un petit boulot (trabajito), un job (trabajo), un emploi précaire (empleo precario), un travail d’appoint (trabajo extra / complementario), les dépenses (los gastos), les frais (los gastos), les revenus (los ingresos), le budget (el presupuesto), être à l’aise financièrement (estar económicamente cómodo / solvente).
Organización del discurso
Organizar un relato (Organiser un récit):
- Du reste: por lo demás
- Néanmoins: sin embargo
- Étant donné que: dado que
- Dans un autre ordre d’idées: en otro orden de ideas
- D’où: de ahí
- De sorte que: de modo que
- En fin de compte: en definitiva
- Somme toute: en resumen / en conjunto
- Contredire: Contradecir
- Mais si !: ¡Claro que sí!
- Si, on pense à l’argent: Sí, si pensamos en el dinero
- Si, évidemment !: ¡Sí, evidentemente!
Alojamiento estudiantil
Loger quelqu’un (alojar a alguien), chez quelqu’un (en casa de alguien), héberger quelqu’un (hospedar a alguien), habiter (habitar), vivre avec quelqu’un (vivir con alguien), un(e) propriétaire (un propietario / una propietaria), un(e) locataire (un inquilino / una inquilina), louer un appartement (alquilar un apartamento), payer un loyer (pagar un alquiler), vivre en colocation (vivir en piso compartido), un(e) colocataire (un compañero / una compañera de piso), une chambre privée (una habitación privada), partagée (compartida), une résidence étudiante du Crous (una residencia estudiantil del Crous), privée (privada).
Expresión de hipótesis
Exprimer des hypothèses:
- En discutant avec une personne qui a de l’expérience, on apprend beaucoup sur la vie. = Hablando con una persona que tiene experiencia, se aprende mucho sobre la vida.
- En admettant que tu veuilles partager un appart, il suffit que tu remplisses un dossier. = Admitiendo que quieras compartir un apartamento, basta con que rellenes un expediente.
- En supposant qu’il ait besoin d’aller chez le médecin, il peut compter sur son coloc’. = Suponiendo que necesite ir al médico, puede contar con su compañero de piso.
Perspectivas Éticas: Arendt y Nietzsche
Hannah Arendt: El mal y la responsabilidad
En la obra de Arendt no aparece una teoría ética como tal; sin embargo, en sus obras sí se observa una preocupación por las responsabilidades del sujeto y el mal. A partir de la consideración de San Agustín de que el mal más intenso que siente el ser humano es la muerte, sobre todo si no se produce por causas naturales, este mal adquiere un sentido ético negativo cuando la muerte se produce sin ninguna finalidad. A este mal, Arendt lo denomina el mal radical, y lo asocia al totalitarismo nazi.
El mal radical persigue acabar con la vida de personas, sin que la persona que lo comete sienta culpabilidad por su acción. Además, Arendt habla también de la banalidad del mal, concepto que se refiere a la actitud de las personas que colaboraron o tuvieron responsabilidades en el Holocausto. Estas personas no pensaban que estuviesen haciendo ningún mal, sino que cumplían con su deber al realizar una labor burocrática o de otro tipo. A este último grupo pertenecería Eichmann, personaje real que aparece en la obra Eichmann en Jerusalén.
Friedrich Nietzsche: Vitalismo y transvaloración
El pensamiento de Friedrich Nietzsche se sitúa dentro de la filosofía vitalista, que busca comprender la vida en toda su complejidad. Según Nietzsche, la cultura occidental perdió el equilibrio y cayó en una situación de decadencia debido a la influencia del cristianismo y la filosofía tradicional. Uno de los conceptos fundamentales en su crítica es la moral de los esclavos, basada en valores como la humildad, la compasión y la sumisión, que fomentan la represión de las pasiones y el gregarismo.
Frente a esto, aparece la moral de los señores, una actitud activa y afirmadora de la vida. Para llegar a ella, es necesario atravesar el nihilismo, reconociendo que los valores tradicionales han perdido su fundamento. Esta crisis se expresa en la idea de la muerte de Dios, lo que obliga al ser humano a realizar la transvaloración de los valores. El motor de este cambio es la voluntad de poder, la fuerza interior que impulsa a la superación.
El resultado final es el superhombre, descrito mediante tres etapas simbólicas: el camello (soporta cargas), el león (se rebela) y el niño (creación y libertad). Finalmente, el concepto del eterno retorno propone una visión circular del tiempo, instando al individuo a vivir de tal manera que esté dispuesto a repetir su existencia infinitas veces.