Palabras extrañas de un texto expositivo

AR o EX:


El presente texto (TÍTULO), de (NOMBRE DEL AUTOR/A), es un artículo periodístico de opinión. Cómo corresponde a este genero, la tipología predominante es la (ARGUMENTATIVA / EXPOSITIVA), dado que la intención del autor es trasladar al lector su particular y subjetiva valoración de (TEMA). De este modo, el objetivo del texto es la persuasión, es decir, convencer al lector de la validez de esa idea defendida o demostrar la inoperancia de la censurada. Para ello utiliza los siguientes tipos de argumentos  (EJEM) y/o falacias (EJEM)./ Puesto que se trata de un texto (ARGUMENTATIVO/EXPOSITIVO), la estructura empleada distingue diferentes partes, es decir, la introducción (Línea?), el cuerpo argumentativo (“”) y la conclusión (“”).

/

La intencionalidad del (AUTOR/A) se ve reforzada con marcas lingüísticas propias de la tipología (ARGU/EXPO) [AR– uso de la 1ª persona/ oraciones desiderativas, dubitativas, etc.
/ exclamaciones, interjecciones, interrogaciones/ sufijos apreciativos: aumentativos, diminutivos, despectivos./ superlativo./ Verbos de opinión (creer, suponer, pensar…)
/ adjetivos valorativos.
/ lenguaje connotativo.
/ alteración del orden lógico) ]

[ EX
Oraciones enunciativas/
Uso de la 3ª persona/ lenguaje denotativo (tecnicismos)
/ modo indicativo (salto, saltaba, salté, saltaré, saltaría, he saltado, había saltado, hube saltado, habré saltado, habría saltado)
/ ausencia de adjetivos valorativos ] Modalizadores ( 1. La modalidad oracional [ enun, interro, excla, dubi, desi, impera }, 2. El léxico valorativo [ adj valorativo, sust, adv, verb ], 3. Las figuras retóricas [ metáfora, ironía, hiperb, reticencia (…), personifi, animali, ], 4. Los signos de puntuación y la tipografía, 5. La deixis [ La dei personal: pronom personales, pronom posesiv / La dei temporal: adv, locu/ La dei espacial: adv de lugar, demostrativos], 6. La impersonalidad./
Se puede afirmar, por tanto, que nos hallamos ante un texto con una fuerte carga modalizadora, en el que prevalece la función (si es AR- conativa / EX- referencial) ya que como texto (AR-EX) pretende convencer al lector/a /pretende informar objetivamente sobre la realidad.

/

Por otro lado, y atendiendo al ámbito de uso, se puede deducir que dado que trata un tema relacionado con las humanidades o ciencias sociales concretamente ( ) y que el lenguaje utilizado es culto es un texto humanístico.

EX-AR:


Estamos ante un texto de tipo expositivo-argumentativo, ya que expone un tema (…) y argumenta sobre él. La intención comunicativa del texto es claramente informativa, ya que lo que el autor pretende es informarnos de (..). Secundariamente, y como es habitual en este tipo de textos, vemos una intención secundaria de orientar la opinión del lector. Relacionada con estas intenciones, vemos una función lingüística predominante que es la referencial, relacionada con la intención comunicativa, ya que es esta función la utilizada para describir el contexto y también con la parte expositiva del texto. Podemos observarlo en los siguientes rasgos lingüísticos: (- oraciones enunciativas- Uso de la 3ª persona – lenguaje denotativo (tecnicismos) – modo indicativo – ausencia de adjetivos valorativos.)

Secundariamente vemos una función lingüística conativa relacionada con la intención orientadora y la parte argumentativa. Podemos verlo en los siguientes rasgos lingüísticos: (- oraciones interrogativas, exhortativas. – imperativos, vocativos. – uso de la 2ª persona – exclamaciones, interrogaciones.) / El ámbito de uso es claramente periodístico, ya que es un artículo del periódico, así pues la finalidad de este texto es ser publicado en un medio de comunicación masiva, es por ello el uso de un vocabulario accesible a todo tipo de lector. Dentro de este ámbito de uso el género discursivo es, como es habitual en los textos expositivo-argumentativos de este ámbito de uso, un artículo de opinión, de ahí el tema de actualidad. Este concretamente es una columna, puesto que la extensión es la propia de este tipo de textos y va afirmando por su autor. 


DETERMINANTES:



1. Determinante artículo (Indefi:
El, la , los ,las / Defi:
Un, una, unos, unas)
2.Adjetivo determinativo (Demostrativo:
Este, ese, aquel, esta, esa, aquella, estos, esos, aquellos, estas, esas, aquellas/ Posesivos:
Mi, tu, su, mio, tuyo, suyo, miá, tuya, suya, mis, tus, sus, míos, tuyos, suyos, mías, tuyas, suyas, nuestro, vuestro, suyo, su, nuestra, vuestra, suya, nuestros, vuestros, suyos, sus, nuestras, vuestras, suyas, sus / Numerales:
Cardinales (uno, dos, tres…)
ordinales (primero, segundo, tercero..)
múltiplos (doble, triple..)
partitivos (medio, tercio, onceavo..)/ indefinidos:
Algún, ningún, mucho, varios, bastante, poco más, menos/ Relativos:
Cuyo, cuya, cuyos y cuyas.

PRONOMBRES:

Personales, demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos (algún, ningún, mucho, varios, bastante, poco más, menos…).

VERBOS

Verbo en forma personal:
La persona, el número, el tiempo, el modo, el aspecto, la voz, la conjugación./ Verbo en forma NO personal:

INFINITIVO (compuesto- haber saltado o simple- saltar), GERUNDIO (compuesto- habiendo saltado o simple- saltando)
PARTICIPIO  (-ado, -ada, -ido o -ida/ -to, -ta, -cho, -cha), la conjugación./ Perífrasis verbales:
de infinitivo, de gerundio, de participio.
Perífrasis Modal (de obligación:
Deber+infi/ haber+infi/ haber de+infi/ haber que +infi/ tener que+infi/ de probabilidad o posiblidad:
Deber de+infi, venir a+infi, poder a+infi)

Perífrasis Aspectual (Ingresiva:
Estar a punto de + infinitivo/Ir a + infinitivo.

Incoativa

Empezar a + infinitivo/ romper a+ infi/ ponerse a+infi.

Reiterativa

Volver a+infi/ soler+infi.
Perfectivas y terminativas:
acabar de+infi/ dejar de+infi/tener+gerundio.

Durativa

Andar+gerundio/venir+gerundio. 

CONJUNCIONES

Conjunción coordinante/ Conjunción subordinante (COORDINANTE:

Copulativa (y, e, ni, que)
Disyuntiva (o, u, o bien) Adversativa (pero, más, sino que, sino, sin embargo, excepto, salvo)
Distributivas (bien..Bien, ya…Ya, unos..Otros, aquí..Allá, cerca..Lejos, este…Aquel)
Explicativas (es decir, esto es, o sea, o sea que)

SUBORDINANTE


Sustantiva (dónde, cuándo, qué)
Adjetiva (que, quien(-es), cual (-es), cuyo (-a,-os,-as)
Adverbiales o circunstanciales (Lugar:
Donde/ Tiempo:
Antes (de) que, cuando, después (de) que, tan pronto como../ Modo:
Como, según../ Causales:
Porque, puesto que, como…/ Consecutivas:
Por consiguiente, entonces, así que…/ Condicionales:
Si, a condición de que, siempre que…/ Finales:
Para que, a fin de que, con el fin de que…/Concesivas:
Aunque, a pesar de que…/Comparativas:
Más que, menos que, tan…Como, igual de… Que)


1. “SE” PRONOMBRE PERSONAL CI:


Variante de LE / LES (C.I.) cuando hay otro pronombre personal C.D. / “SE” PRONOMBRE REFLEXIVO en función de C.D/C.I:
El sujeto ejecuta una acción que recae sobre sí mismo. Admite el refuerzo “a sí mismo”. Alterna con las restantes personas: me, te, nos, os./ “SE” RECÍPROCO:
Función de C.D. / C.I.. Sustituye a dos o más S.N. Que intercambian sus acciones y las reciben.  Admite el refuerzo “el uno al otro”, “mutuamente”. El verbo siempre en plural./ ”SE” DATIVO ÉTICO:
Tiene un valor enfático, expresivo, ponderativo, afectivo. Puede omitirse sin pérdida de información./ 2. “SE” constituyente morfológico del verbo (verbos pronominales):

SE MORFEMA:

Es un morfema perteneciente al verbo, por tanto, no se analiza por separado.  También alterna con las restantes personas.  En algunos casos este morfema verbal es índice de VOZ MEDIA (la acción ocurre en el interior del sujeto).

/ VERBOS OBLIGATORIAMENTE PRONOMINALES:
arrepentirse, atreverse, quejarse, jactarse, etc./VERBOS CON DISTINTO SIGNIFICADO CON “SE” 0 SIN “SE”:
acordar / acordarse, ocupar / ocuparse/ MORFEMA DE VALOR ASPECTUAL INCOATIVO:
  Con verbos intransitivos de movimiento. Indica instante del comienzo de la acción : Ir / Irse ,   Dormir / Dormirse , Marchar / Marcharse/ CON VERBOS TRANSITIVOS QUE AL CONSTRUIRSE CON “SE” SE HACEN INTRANSITIVOS /

3. ÍNDICE DE PASIVA REFLEJA


SE + verbo activo en 3ª p. (singular o plural) + sujeto paciente (cosa)/ ÍNDICE DE IMPERSONALIDAD: IMPERSONAL REFLEJA  (impersonal sintáctica). Semánticamente existe un sujeto, pero intencionadamente se omite: busca de objetividad. El sujeto puede referirse  ser “uno/una/todos..”: “SE” componente oracional. También se trata de un morfema. Se da exclusivamente en 3ª persona y no alterna con los restantes pronombres.


PRÉSTAMOS


Son palabras tomadas de otras lenguas: galicismos (chalet, bricolaje, boutique, maillot…), anglicismos (fútbol, líder, email…), arabismos (alfombra, atalaya, alcalde, almohada, chador…), etc./ ONOMATOPEYAS.
La onomatopeya es un fenómeno de formación de palabras a partir de la imitación de sonidos o ruidos. / ACRONIMIA y EMPLEO DE SIGLAS.
Las SIGLAS son palabras que están formadas por las letras iniciales de dos o más términos, y los ACRÓNIMOS son las siglas que pueden leerse sin necesidad de deletrear el conjunto. /ACORTAMIENTO.
Consiste en la reducción de una palabra por eliminación de sus fonemas finales (apócope) o iniciales (aféresis). Ejemplos: foto, bici, tele…Aunque se trata de un procedimiento propio del registro coloquial, en algunas ocasiones el término apocopado pasa a sustituir al término completo incluso en el registro formal. Ejemplo de ello es el empleo de la palabra cine por cinematógrafo./ CAMPOS SEMÁNTICOS, están constituidos por un grupo de palabras de la misma categoría gramatical que comparten algún rasgo semántico común al cual se le denomina sema y que se diferencian entre sí por otra serie de rasgos semánticos diferenciadores.

/ CAMPOS
ASOCIATIVOS, por el contrario, están formados por palabras entre las que se establece una conexión entre sus significados a pesar de no compartir ningún sema./ HIPERONIMIA se produce cuando el significado de un término incluye el de otro. En dichos casos se dice que el primer término es hiperónimo del segundo. Y la relación inversa se denomina HIPONIMIA.
/ SINONIMIA se define como la identidad de significado entre dos significantes distintos. Puede ser de tres tipos: Total o conceptual: se da una identidad total entre los significados de varias palabras en todos los contextos. Parcial o contextual: la identidad entre los significados se produce sólo en algunos contextos. Correferencia: la igualdad se produce dentro de un texto determinado./ ANTONIMIA, la semántica tradicional llamaba antónimas a las palabras que significaban lo contrario. No obstante, hoy en día se distinguen tres relaciones distintas: la complementariedad, la antonimia y la reciprocidad.La complementariedad se produce cuando la afirmación de un término implica la negación de otro y viceversa. La antonimia se produce cuando entre los términos existe una gradación. La reciprocidad se produce cuando un término implica al otro.

/ POLISEMIA es el hecho de que una misma palabra tenga uno o más significados. Se trata de palabras que, en el curso del tiempo, han adquirido o desarrollado varias acepciones recogidas en los diccionarios./ La HOMONIMIA consiste en que dos o más palabras que en su origen eran completamente distintas han sufrido un proceso de evolución que ha provocado que coincidan en su forma. Por otro lado, las palabras homónimas pueden ser homógrafas u homófonas. Las homófonas son palabras que suenan igual pero que se escriben de forma distinta, mientras que las homógrafas son aquellas que suenan igual y se escriben también de la misma manera.



18LA COHESIÓN: RECURSOS SEMÁNTICO-TEXTUALES:

Repetición (recurrencia)/ Sustitución léxica (sinónimos, palabras “baúl”, hiperónimos, hipónimos, metáfora, metonimia)/ Redes léxicas: Campos semánticos y campos asociativos.

RECURSOS GRAMATICALES-TEXTUALES:


Sustitución pronominal

valor anafórico O catafórico/ Sustitución adverbial.
Adverbios deícticos/ Elipsis. / CONECTORES SINTATICO-TEXTUALES: Los organizadores textuales ( De inicio: para empezar, bien, para comenzar./ De continuidad:
a continuación, seguidamente, así pues./ De digresión:
por cierto, a todo esto, a propósito de./ De cierre:
para concluir, para terminar, finalmente, por último, en conclusión, en resumen, en dos palabras./ De enumeración:
primero … Segundo, por un lado … Por otro, por una parte … Por otra, en primer término … En último término.)

Los modificadores del enunciado

(ciertamente, increíblemente, realmente, felizmente, sinceramente, probablemente, tal vez, acaso, quizá, sin duda, desde luego, por supuesto../ comúnmente, desde un punto de vista práctico, en realidad, en teoría…/ en cuanto a, por lo que respecta a, a propósito de, por lo que se refiere a, en lo concerniente a.  / según, tal y como decía, en palabras de…)

Los conectores:



Relaciones de contraste

(no obstante, sin embargo, por el contrario, por contra, en cambio, ahora bien, con todo, de todas maneras, aunque, tampoco)

De tiempo

(ahora, antes, después, más tarde, más adelante, al mismo tiempo, mientras, entonces)

De adición

(y, también, además, incluso, igualmente, asimismo, encima, más aún)

De causa-efecto

(porque, por esta razón, por tanto, por consiguiente, así pues, de ahí que, así que, de modo que…)

De explicación y ejemplificación

( es decir, o sea, esto es, mejor dicho, por ejemplo, pongo por caso.)

MARCADORES CONVERSACIONALES:

claro, bueno, sin duda, de acuerdo, desde luego, por lo visto, vale, mira, oye, entonces. /CONECTORES DE ENUMERACIÓN:
En primer lugar, a continuación, además, finalmente, primero, segundo, tercer; de un lado, de otro, por último; tanto, como; primero, luego, en fin…/CONECTORES DE REFORMULACION: Para sintetizar y resumir ( A saber, en resumen, en breves palabras, en conclusión, en definitiva, en fin, a decir verdad…)
Para parafrasear (O sea, es decir, dicho de otro modo, con otras palabras, por ejemplo…)/

CONECTORES DE Rectificación:


Al contrario, miento, en cambio, mejor dicho, salvo, excepto…/ CONECTORES DE OPOSICIÓN:
De otro modo, sin embargo, pero, en contraste con esto, ahora bien, lejos de…/CONECTORES DE CAUSA O CONSECUENCIA:
Ello se debe a, es por ello por lo que../ Por lo tanto, entonces, por consiguiente, en consecuencia, pues, precisamente por eso, de ahí que… / De lo contrario, si no…/ CONECTORES DE Valoración:
A mi modo de ver, bien pensado, de veras, en el fondo, en concreto, claro, desde luego,

por supuesto, ni que decir tiene, desde mi punto de vista, en mi opinión, por suerte, por desgracia, por fortuna, sin duda, probablemente, al fin, menos mal…/CONECTORES DE Adición:
Además, también, en esta misma línea, en ese sentido, a este respecto, dicho sea de paso, igualmente, del mismo modo, asimismo, más aún, y lo que es más, a propósito, de esta forma, por cierto…/ CONECTORES DE Ejemplificación:
Por ejemplo, en concreto, especialmente, en particular .Para ilustrar esto, como muestra, así, precisamente, como muestra el hecho de que…