Alternancia lingüística (code-switching): Cambiar de lengua dentro de una misma conversación o frase. Es un proceso natural en hablantes bilingües, donde se distingue una lengua base y una lengua injertada.
Argot: Variedad propia de un grupo cerrado. Se divide en dos tipos: de grupo o jerga (adolescentes, gamers) y de oficio (médicos, programadores). Su función principal es la identidad y la exclusión.
Jerga: Similar al argot, pero con mayor carga histórica. Sigue leyendo →